Examples of using
Made in a number
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Committee considers that further improvements could be made in a number of areas.
considère que d'autres améliorations pourraient être apportées dans plusieurs domaines.
It welcomed Bhutan's substantial cuts in infant mortality rates and the achievements made in a number of sectors, particularly on primary health care.
Elle a accueilli avec satisfaction la baisse sensible des taux de mortalité infantile et les progrès réalisés dans plusieurs secteurs, notamment en matière de soins de santé primaires.
Considerable progress had been made in a number of areas, but it had been impossible to agree on certain specific points,
Des progrès considérables ont été réalisés dans un certain nombre de domaines mais il a été impossible de s'entendre sur quelques points précis,
progress has been made in a number of areas in addressing the protection and assistance needs of unaccompanied and separated refugee children.
des progrès ont été réalisés dans un certain nombre de domaines pour ce qui est de répondre aux besoins des enfants réfugiés non accompagnés ou séparés de leur famille en matière de protection et d'assistance.
while progress had been made in a number of ways during his seven years of involvement, the international community had
si des progrès avaient été accomplis dans un certain nombre de domaines durant les sept années qu'il avait consacrées à sa mission,
The present report registers the progress that has been made in a number of important fields
Le présent rapport note les progrès qui ont été faits dans un certain nombre de domaines importants
substantial progress has been made in a number of areas, and border agencies from both countries are continuing to work toward full implementation and expansion of the Plan.
d'importants progrès ont été réalisés dans un certain nombre de secteurs, et les organismes frontaliers des deux pays continuent de travailler en vue de la mise en œuvre complète du Plan et de son élargissement.
Encouraging advances have been made in a number of countries receiving technical assistance,
Des progrès encourageants ont été accomplis dans un certain nombre de pays qui reçoivent une assistance technique,
He was encouraged by the significant progress made in a number of regions, though especially in Latin America and in Africa,
Il a salué les progrès considérables réalisés dans un certain nombre de régions, s'agissant de la mise en œuvre de ces recommandations A/68/288,
It was further concluded that encouraging advances had been made in a number of countries receiving technical assistance,
Il a également été constaté que des progrès encourageants avaient été accomplis dans un certain nombre de pays qui recevaient une assistance technique,
pointed out that progress had been made in a number of countries.
des progrès avaient été faits dans un certain nombre de pays.
Legal interventions were made in a number of asylum countries as well as at the European Court of Human Rights on some critical issues relating to the interpretation of refugee criteria.
Des interventions juridiques ont été faites dans un certain nombre de pays d'asile ainsi qu'auprès de la Cour européenne des droits de l'homme sur certaines questions cruciales relatives à l'interprétation des critères de réfugiés.
said that the biannual report made it apparent that significant progress had been made in a number of areas, chief among them the peace process.
le rapport semestriel a bien montré que des progrès importants avaient été réalisés dans un certain nombre de domaines- et avant tout en ce qui concerne le processus de paix.
significant progress has already been made in a number of areas.
des progrès significatifs ont déjà été faits dans un certain nombre de domaines.
This year has been particularly eventful for the Convention with progress being made in a number of different areas and resources stretched to the limit in many instances.
Cette année a été particulièrement riche en événements car des avancés ont été réalisées dans un certain nombre de domaines, et les ressources utilisées au maximum dans bien des cas.
Savings had been made in a number of areas, principally through delays in the deployment of civilian personnel
Des économies ont été faites dans plusieurs domaines, principalement en raison du report du déploiement du personnel civil
Ms. O'CALLAGHAN(Rural Development Foundation) noted with satisfaction that progress had been made in a number of countries since the international community had first recognized violence against women as a blatant violation of human rights.
Mme O'CALLAGHAN(Fondation pour le développement rural) note avec satisfaction que des progrès ont été accomplis dans plusieurs pays depuis que la communauté internationale a commencé à reconnaître l'existence de la violence contre les femmes en tant que violation flagrante des droits de l'homme.
Steady progress has been made in a number of areas pertaining to upholding the existing constitution,
Des progrès réguliers ont été réalisés dans plusieurs domaines: respect de la Constitution en place,
Progress has been made in a number of areas of health care
Des progrès ont été faits dans certains secteurs de la santé
gender discrepancies in development shows that progress has been made in a number of areas and that the process of promoting gender policy is continuing.
en matière de développement montre que des progrès ont été accomplis dans différents domaines et que la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes se poursuit.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文