Examples of using
In contributing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Acknowledging the important role of the Kyoto Protocol in contributing to the ultimate objective of the Convention.
Consciente de la contribution importante du Protocole de Kyoto à la réalisation de l'objectif ultime de la Convention.
14 assists in the tournament, Dixon was instrumental in contributing to Canada defeating arch-rivals USA and winning a record fourth world title.
Dixon a joué un rôle important pour contribuer à ce que le Canada batte ses grands rivaux des É.
However, the first aim is to seek youth who are ready to become individually engaged in contributing to their empowerment.
Toutefois, nous recherchons avant tout des jeunes prêts à s'engager individuellement afin de contribuer à leur empowerment.
This is intended to recognize the vital role that non-proliferation plays in contributing to international peace and security.
On entend par là reconnaître le rôle indispensable que joue la non-prolifération dans la contribution apportée à la paix et à la sécurité internationales.
There is a process in place to determine whether the project was successful in contributing to expected program results.
On a mis en place un processus pour déterminer si le projet a réussi à contribuer aux résultats prévus du programme.
constructive role to play in contributing to a stable and far-reaching settlement.
constructif à jouer pour contribuer à un règlement durable et de longue portée.
And by contributing to slower population growth, reproductive health also plays a role in contributing to environmental sustainability.
En permettant de ralentir la croissance de la population, la santé en matière de procréation s'avère également importante en ce qu'elle contribue du même coup à la viabilité environnementale.
In addition, the Ministère des Transports du Québec joined the other partners in contributing to the Navigation component.
De plus, le ministère des Transports du Québec s'est joint aux partenaires avec une contribution dans le domaine d'intervention Navigation.
SRK is proud to have played a part in contributing to the Aber Valley Heritage Group which was appointed as the official fundraising organisation.
SRK est fier d'y avoir joué un rôle en contribuant au Aber Valley Heritage Group qui fut l'organisme officiel chargé de la collecte de fonds.
as was their interest in contributing to the implementation of what inclusive education is really about:
tout comme leur intérêt dans la contribution à la mise en place de ce que l'éducation inclusive est véritablement:
we promise to do our part in contributing to that process.
nous promettons de jouer notre rôle en contribuant à ce processus.
In contributing to and agreeing on their new Constitution,
En participant à l'élaboration d'une nouvelle Constitution,
The curriculum has shown me that these comments about gender play a big part in contributing to gender-based violence,
Le programme m'a montré que ces commentaires relatifs au genre jouaient un grand rôle dans la contribution à la violence sexiste
eight public institutions received awards for their public service innovation and excellence in contributing to the achievement of the Sustainable Development Goals
reçu des prix pour leur innovation et leur excellence en matière de service public en contribuant à la réalisation des objectifs de développement durable
I encourage members of this Association to continue their innovative efforts in contributing to regulatory reform- to provide governments with sound advice-
J'invite les membres de votre association à poursuivre leurs efforts d'innovation en participant à la réforme de la réglementation- notamment en offrant des conseils judicieux aux gouvernements-
may play a role in contributing to food security,
peut jouer un rôle dans la contribution à la sécurité alimentaire,
meets the demands of the region, in contributing to the agricultural productivity
satisfait les demandes de la région en contribuant aux objectifs de productivité
SFOR will continue to play its role in contributing to a secure environment in
La SFOR continuera à jouer son rôle en aidant à assurer la sécurité à Brcko
mammals and insects in contributing to naturally sustainable productivity in a particularly harsh environment.
les mammifères et les insectes dans la contribution au maintien d'une productivité durable dans un environnement particulièrement hostile.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文