Examples of using
In the implementation and monitoring
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
social actors from outside the governmental and intergovernmental spheres in the implementation and monitoring of sustainable development activities.
sociaux extérieurs au domaine de l'action gouvernementale et intergouvernementale, dans l'application et le suivi des activités relatives au développement durable.
the private sector, in the implementation and monitoring of the Istanbul Programme of Action.
le secteur privé, à la mise en œuvre et au suivi du Programme d'action d'Istanbul.
S upport and active inclusion of trade unions in the implementation and monitoring of the standards for occupational health
Soutien et inclusion active des syndicats dans l'application et la surveillance des normes pour la santé
support the capacity of organizations of persons with disabilities to participate fully in the implementation and monitoring of the Convention.
le renforcement des capacités des personnes handicapées, afin que celles-ci participent pleinement à la mise en œuvre et au suivi de la Convention.
UNICEF is explicitly identified as a responsible partner in the implementation and monitoring of the Convention on the Rights of the Child,
Il est explicitement reconnu comme un partenaire de premier plan dans l'application et la surveillance de la Convention des droits de l'enfant,
In the light of this information, the Joint Meeting may wish to consider ways of stimulating the largest possible involvement of member States in the implementation and monitoring of the Programme of Joint Action at the national level.
A la lumière de ces informations, la Réunion commune voudra peut-être examiner comment inciter le plus grand nombre possible d'Etats membres à participer à l'exécution et au suivi du Programme commun d'action au niveau national.
how gender analysis should be incorporated in the implementation and monitoring of Agenda 21. 1/.
comment l'analyse par sexe doit être intégrée à la mise en oeuvre et au suivi d'Action 211 et comment elle doit l'être.
the Technical Committee and secretariat involved in the implementation and monitoring of the Panel's work plan.
Members of Parliament(MPs) are expected to play an important role in the implementation and monitoring of key reforms for crisis recovery
Les députés sont appelés à jouer un rôle important dans la mise en œuvre et le suivi de réformes majeures de sortie de crise
Despite those efforts, the participation of women's organizations in the implementation and monitoring of the Millennium Development Goals is not widespread across countries.
Malgré ces efforts, la participation des organisations de femmes dans la mise en œuvre et le suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement n'est pas très répandue dans les pays.
but also in the implementation and monitoring of projects and programs
mais aussi la mise en œuvre et le suivi de projets et de programmes,
Engaging the community members in the implementation and monitoring of their schemes has contributed to institutionalizing local leadership in community governance,
La participation des membres des communautés dans la mise en œuvre et le suivi de leurs projets a contribué à l'institutionnalisation de la gouvernance locale et est une des
The Special Rapporteur has observed that when human rights defenders are involved in the implementation and monitoring of large-scale development projects they are exposed to serious risks,
La Rapporteuse spéciale a observé que lorsque les défenseurs des droits de l'homme sont impliqués dans l'exécution et le suivi de projets de développement de grande ampleur, ils s'exposent à des risques
regional governments in the implementation and monitoring of the SDGs.
régionaux au niveau de la mise en œuvre et du suivides ODD.
ILO, continues to assist in the implementation and monitoring of effective labour market policies.
a continué à prêter assistance à l'application et au contrôle de l'efficacité des politiques relatives au marché du travail.
States and other relevant stakeholders are strongly encouraged to take into account the technical guidance in their deliberations on the post-2015 development agenda, as well as in the implementation and monitoring of the new development goals.
Les États et les autres parties prenantes pertinentes sont vivement encouragés à tenir compte du guide technique dans leurs débats relatifs au programme de développement pour l'après-2015, ainsi que dans la mise en œuvre et la supervision des nouveaux objectifs de développement.
as well as in the implementation and monitoring stages;
de même que pour l'exécution et le suivi;
the decrease in funding allocated to it resulted in some difficulties in the implementation and monitoring of women's rights policies.
la réduction de son budget ont entraîné des difficultés de mise en œuvre et de suivi des politiques en faveur des droits des femmes.
a full-time Junior Professional Officer position to support UN-Habitat and UNEP in the implementation and monitoring of the Greener Cities Partnership.
en 2015, un poste d'Administrateur auxiliaire pour aider ONU-Habitat et le PNUE à mettre en œuvre et à suivre le Partenariat pour des villes plus vertes.
as well as other sub-national variations in the implementation and monitoring of international development goals.
des autres niveaux de gouvernements locaux concernant la mise en œuvre et le suivi des objectifs internationaux de développement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文