IN THE SURROUNDING AREA in French translation

[in ðə sə'raʊndiŋ 'eəriə]
[in ðə sə'raʊndiŋ 'eəriə]
aux alentours
around
in the vicinity
in the surroundings
dans la région environnante
dans la zone environnante
à proximité
near
in the vicinity
next to
in close proximity to
in proximity to
adjacent to
to nearby
in the area
dans la zone avoisinante
dans le voisinage
in the vicinity
in the neighbourhood
nearby
in the area
neighbours
in proximity
in the region
in neighboring
en périphérie
on the outskirts
on the periphery
in the suburbs
outside
on the edge
suburban
around
suburbian area
on the fringes
in outlying areas
dans la région avoisinante
dans les régions environnantes
dans les zones avoisinantes

Examples of using In the surrounding area in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the surrounding area there are several beautiful beaches to reach,
À proximité il y a plusieurs belles plages,
with plenty of bars and restaurants in the surrounding area.
avec de nombreux bars et restaurants dans la région environnante.
It was perhaps linked to a large sanctuary whose remains have been discovered in the surrounding area.
Il était peut-être lié à un grand sanctuaire dont les vestiges ont été observés dans le voisinage.
However, no excess was found in the surrounding area where the majority of radiation workers lived.
Cependant, aucun excès de risque n'a été noté dans la région avoisinante, où la majorité des travailleurs sous rayonnement habitaient.
is sufficient to clear obstacles in the surrounding area.
suffisante pour éviter les obstacles aux alentours.
guests will find several restaurants in the surrounding area.
plusieurs restaurants sont situés à proximité.
we were required to shut down our Turkish production facility for several months as a result of flooding in the surrounding area.
nous avons été obligés de fermer notre usine turque pour plusieurs mois à la suite d'inondations dans la région environnante.
The OIG did not find the vendor's store at the location or in the surrounding area.
Il n'a pas trouvé le magasin du fournisseur à cette adresse ni dans le voisinage.
As managers of theatres in a town of 33,000 inhabitants and 94,000 in the surrounding area, it's important to maintain contact with the public.
En tant que directrice des cinémas dans une ville de 33 000 et 94 000 habitants en périphérie, il est important pour moi de rester en contact avec le public.
Pest risks posed by activities in the surrounding area at certain times of the year(e.g. neighbours harvesting crops) are considered.
Les risques de ravageurs présentés par les activités dans la région avoisinante à certains moments de l'année(p. ex., les voisins qui récoltent leurs cultures) sont considérés.
With increasing intensity you will feel muscle contractions in the surrounding area and directly under the electrodes.
L'intensité augmentant, vous ressentirez les contractions des muscles à proximité et directement sous les électrodes.
the excursions enjoyed in the surrounding area very.
les excursions apprécié dans la région environnante très.
is sufficient to avoid obstacles in the surrounding area.
suffisante pour éviter les obstacles aux alentours.
It also finances socio-economic projects in the surrounding area from which 40,000 inhabitants have already benefited.
Par ailleurs, il finance des projets socioéconomiques dans les régions environnantes, dont 40'000 habitants ont déjà pu profiter.
Ø When moving the seats, make sure there is no cargo in the surrounding area.
Ø Lorsqu'on déplace les sièges, s'assurer qu'il n'y ait pas de bagages dans la zone environnante.
but there are in the surrounding area various other beaches,
mais il y a à proximité de plusieurs autres plages,
If that does not bother who finds a home in a great location with great excursions in the surrounding area.
Si cela ne dérange pas qui trouve une maison dans un emplacement idéal avec de grandes excursions dans la région environnante.
In particular, this ratio is as high as 10 at Point Petre, suggesting a heavy usage in the surrounding area.
La différence était particulièrement importante à Point Petre, avec un rapport atteignant la limite supérieure de 10 qui laisse entendre une utilisation intensive dans les régions environnantes.
shielding of other cables and equipment in the surrounding area may alleviate problems of interference.
le blindage sélectif d'autres câbles et matériels dans la zone environnante peut limiter les problèmes de perturbation.
quiet location of our house as a starting point for your day trips in the surrounding area.
ensoleillé et calme de notre maison comme un point de départ pour vos excursions dans la région environnante.
Results: 421, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French