INCONSOLABLE in French translation

[ˌinkən'səʊləbl]
[ˌinkən'səʊləbl]
inconsolable
disconsolate
inconsolables
disconsolate
irrémédiable
irremediable
irremediable medical condition
irreparable
irreversible
irrecoverable
irretrievable
permanent
irredeemable
inconsolable
incurable

Examples of using Inconsolable in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This inconsolable grief acted tremendously upon his spiritual strivings,
Ce chagrin inconsolable a eu un effet énorme sur ses efforts spirituels,
jelly-like stool(mucus), inconsolable crying(colic), skin rashes,
les pleurs inconsolables(colique), les éruptions cutanées
Princess Marina of Greece and Denmark, inconsolable, and the British government was persuaded to allow Olga to join her sister in England.
la princesse Marina de Grèce, inconsolable et le gouvernement britannique doit se résoudre à autoriser Olga à séjourner au Royaume-Uni pour tenir compagnie à sa sœur.
in 1175, Humbert was inconsolable and refused to remarry;
Humbert III de Savoie est inconsolable et refuse de se remarier,
hard time falling asleep, and he would cry and be inconsolable even with all the tricks that worked with her other children.
il pleurait et était inconsolable, pourtant elle avait essayé tous les trucs qu'elle avait utilisés avec ses autres enfants.
this pledge to end this tragic waste of young lives were reinforced in every hospital ward I visited and every inconsolable mother I met grieving for a lost child.
ce gâchis tragique de jeunes vies ont été renforcés chaque fois que je me rendais dans un hôpital et que je rencontrais une mère inconsolable qui pleurait son enfant disparu.
who is inconsolable since he and his wife separated.
qui est inconsolable depuis sa séparation avec sa femme.
Even today, I still feel inconsolable over the deaths of people I knew,
Aujourd'hui encore, je me sens inconsolé de la mort de gens que j'ai connu
the commission of inquiry found that the massacre had caused inconsolable grief to the families of the victims:
à Hébron concluait que ce massacre avait causé un chagrin irrémédiable aux familles des victimes:
I was inconsolable.
J'étais inconsolable.
Olivia was inconsolable.
Olivia était inconsolable.
Pickett was inconsolable.
Spencer est quant à elle inconsolable.
Mary is inconsolable.
Mary… est inconsolable.
She's inconsolable.
Elle est inconsolable.
But she was inconsolable.
Mais elle était inconsolable.
You were inconsolable.
Tu étais inconsolable.
The King was inconsolable.
Le roi était inconsolable.
She was inconsolable.
Il est inconsolable.
I'm inconsolable.
Je suis inconsolable.
Kathleen was inconsolable.
Kathleen était inconsolable.
Results: 119, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - French