Examples of using
Incredibly complex
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Working within incredibly complex regulatory environments was a theme raised by participants in several of the roundtables.
Le fait de travailler dans un contexte réglementaire extrêmement compliqué a été soulevé à plusieurs reprises par les participants.
The investigation was a huge undertaking for us because it was wide-ranging and the issues were incredibly complex and, in some aspects, highly technical.
Cette enquête a été pour nous un travail de longue haleine en raison de sa grande envergure et de ses enjeux infiniment complexes, dont certains aspects étaient très techniques.
The present leadership of Georgia has inherited an incredibly complex legacy: in addition to a collapsing economy
Les dirigeants actuels de la Géorgie ont hérité d'une situation incroyablement complexe: outre une économie qui s'effondrait,
you know,"it's incredibly complex.
vous savez:"C'est incroyablement complexe.
server is incredibly complex, making it more difficult to simulate in load tests.
le serveur est très complexe, ce qui rend encore plus difficile la simulation de tests en charge.
Two Perimeter researchers whose work explores the incredibly complex realms of quantum entanglement
Deux chercheurs de l'Institut Périmètre, qui travaillent dans les domaines incroyablement complexes de l'intrication quantique
Privacy and confidentially issues are incredibly complex, and must be explored in any consideration of NRAHP providing HIV testing services,
Les enjeux de vie privée et de confidentialité sont incroyablement complexes et il est crucial de les explorer dans tout examen de la possibilité que des INRPASS fournissent des services de dépistage du VIH,
where skilled craftsmen hand-cut stone, and well-known designers create incredibly complex compositions.
les œuvres d'art originales dans le monde, où les artisans qualifiés de pierre taillé à la main, et de designers bien connus créent des compositions incroyablement complexes.
where the task of protecting national interests is becoming incredibly complex, the United Nations Charter continues to give us the particular sense of common direction we need in order to adjust our priorities
souvent imprévisible, où la protection des intérêts nationaux devient une tâche incroyablement complexe, la Charte des Nations Unies continue à nous donner le sens particulier de l'orientation commune dont nous avons besoin pour adapter nos priorités
we have supported discussions on these incredibly complex issues including in the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC)
nous avons appuyé le débat sur ces questions incroyablement complexes, notamment dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et au Conseil de sécurité,
he respected it as"an incredibly complex track.
il la respecte en tant que piste« incroyablement complexe».
blended together to enable the creation of incredibly complex image compositions.
fusionnés pour permettre la création de compositions d'images incroyablement complexes.
It is as much a place of loss as a refuge, incredibly complex and diverse; it is a complete system,
C'est autant un lieu de perte qu'un refuge, d'une incroyable complexité et diversité, c'est un système complet,
symptoms of TB to look out for, but helps each of her patients navigate the incredibly complex system of care- from getting tested, to understanding what drugs to take and when.
elle aide aussi ses patients à s'orienter dans le système de soins incroyablement complexe- de l'accès au test de détection jusqu'à la compréhension des médicaments à prendre et quand.
Because I think our brains are creating this loop that is incredibly complex.
Parce que nos cerveaux créent une espèce de boucle incroyablement complexe.
That's life cooking, evolving all the biochemical recipes for its incredibly complex activities.
C'est la cuisine de la vie, élaborant toutes les recettes biochimiques permettant ses activités incroyablement complexes.
As a result, inventory lifecycles are shorter and fulfilment is incredibly complex.
En conséquence, les cycles de vie des stocks sont plus courts, ce qui complique incroyablement l'exécution.
The complaint we received was wide-ranging and the issues were incredibly complex and, in some aspects, highly technical.
La plainte que nous avons reçue était très vaste et ses enjeux extrêmement complexes, voire très techniques dans certains cas.
Incredibly complex, this 21-year-old Demerara regretfully reminds us of the Enmore distillery closure in British Guiana in 1993.
D'une complexité folle, ce Demerara âgé de 21 ans ne peut que nous faire regretter la fermeture en 1993 de la distillerie Enmore, située en Guyane anglaise.
You start putting these both these drugs into something so incredibly complex, well, we have to be very very careful.
Si vous essayez de mettre ces médicaments… dans quelque chose d'aussi complexe, et bien, il vaut mieux faire très attention.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文