Examples of using
Institutional forms
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to addressing issues such as unconscious bias and institutional forms of gender discrimination,
à aborder des questions telles que les préjugés inconscients et les formes institutionnelles de discrimination entre les sexes,
workers' cooperatives, or some of their institutional forms e.g. cooperatives.
les coopératives de travailleurs, ou certaines de leurs formes institutionnelles par exemple les coopératives.
as well as establishing new institutional forms for the prevention of juvenile delinquency,
en vue de sa mise en œuvre, ainsi que de nouvelles formes institutionnelles pour la prévention de la délinquance juvénile,
corporate or other institutional forms of volunteering.
en ligne et dans les entreprises ou d'autres formes institutionnellesde volontariat.
design new institutional forms for a public policy of AE.
et de concevoir de nouvelles formes institutionnelles pour une politique publique dans ce domaine.
da Terra programme and the creation of the Land Bank(Banco da Terra), two institutional forms of market-based land reform.
la création de la Banque des Terres(Banco da Terra), deux formes institutionnelles d'une réforme agraire qui se soumet aux lois du marché.
It was decided at Yalta that BSEC in its new institutional form should seek to acquire observer status in the General Assembly.
Les participants ont décidé à cette occasion que la CEMN, sous sa nouvelle forme institutionnelle, s'efforcerait d'obtenir le statut d'observateur à l'Assemblée générale.
Therefore, before deciding on the institutional form, a national association needs to decide on its strategic intent,
Donc, avant faire un choix sur sa forme institutionnelle, une association nationale doit décider quelles sont ses intentions,
The first question is whether the less powerful are worse off with an institutional form of global governance like the WTO than they would be without it.
La première est de savoir si les pays moins puissants sont plus mal lotis avec une forme institutionnelle de gouvernance mondiale comme l'OMC que sans.
Section 5 focuses more on a possible‘policy-based' strategy to save the EU, whatever its institutional form.
La section 5 se concentre davantage sur une stratégie« politique» pour sauver l'UE, quelle que soit sa forme institutionnelle.
Secondly, it is shown that no particular institutional form is ex ante a cause of poverty traps:
En second lieu, on suggère que ce ne sont pas des formes institutionnelles spécifiques qui induisent ex ante les trappes à pauvreté,
Although apartheid in its institutional form had disappeared, it might be
Quoique l'apartheid ait disparu sous sa forme institutionnelle, on peut se demander
Family centres are a new institutional form of service intended for families that,
Les centres familiaux sont une nouvelle forme institutionnelle de services destinés aux familles,
Education needs to give an institutional form to that sense of belonging, developing self-esteem in each of our citizens, making it possible for them to accept universal values
L'éducation doit donner une forme institutionnelle à ce sentiment d'appartenance en développant la confiance en soi chez tous les citoyens pour qu'ils puissent assumer les valeurs universelles
It is not possible to provide guidelines on the exact institutional form as this will depend on the functions of the association
Il ne nous est pas possible de fournir des indications sur une forme institutionnelle exacte parce que cette dernière dépendra des fonctions de l'association
the fluidity of the negotiations on the CFTA institutional form.
des négociations qui ont régulièrement cours sur la forme institutionnelle de la ZLEC.
to view the options as models of the type of institutional form a review mechanism could take.
d'examiner les options comme des modèles de la forme institutionnelle qu'un mécanisme d'examen pourrait prendre.
what functions should it perform and what institutional form should it take?
quelles fonctions devrait-il assumer et quelle forme institutionnelle devrait-il prendre?
the Commission has actively solicited the participation of major groups in policymaking and promoted a particular institutional form, multistakeholder partnerships, to implement sustainable development.
la Commission a sollicité activement la participation de grands groupes dans le cadre de l'élaboration de politiques et promu un type d'institutions spécifiques, reposant sur des partenariats d'acteurs multiples, pour instaurer un développement durable.
An institutional form of social aid for children with mental disabilities is their placement in a social-assistance home whose purpose is to satisfy the basic living, health, educational, social and religious requirements of its residents.
Une forme institutionnelle d'aide sociale aux enfants souffrant d'un handicap mental consiste à les placer dans des foyers d'aide sociale dont le but est de répondre aux besoins fondamentaux de leurs résidents sur le plan de la vie quotidienne, de la santé, de l'éducation, de la vie sociale et de la religion.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文