INSURANCE PROGRAMS in French translation

[in'ʃʊərəns 'prəʊgræmz]
[in'ʃʊərəns 'prəʊgræmz]
programmes d'assurances
programmes d' assurance
programme d'assurances

Examples of using Insurance programs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
turnkey support enable usage-based insurance programs in Switzerland and around the world.' Other key features
l'accompagnement que nous proposons permettent la mise en place de programmes d'assurances basées sur l'utilisation réelle en Suisse
Legrand believes that these insurance programs(which cover all of the Group's subsidiaries) provide adequate coverage for the principal risks faced by the Group.
Legrand considère que les garanties off ertes par ces programmes d'assurances qui bénéfi cient à la totalité des fi liales du Groupe sont en adéquation avec les principaux risques qui pèsent sur le Groupe.
Refocusing social insurance programs(such as employment insurance)
Recentrer les programmes d'assurance sociale(comme l'assurance emploi)
Such insurance programs offer producers the opportunity to lock in operating margins before product is offered to the market,
Ce type de programmes d'assurance offre aux producteurs la possibilité de bloquer les marges avant que le produit soit disponible sur le marché
At March 31, 2011, insurance in force relating to self-sustaining insurance programs operated by three agent enterprise Crown corporations amounts to $1,473,068 million $1,396,212 million in 2010.
Au 31 mars 2011, les assurances en vigueur relatives à des programmes d'assurance autonomes administrés par trois sociétés d'État entreprises mandataires s'élèvent à 1 473 068 millions de dollars 1 396 212 millions de dollars en 2010.
EI follows the same best practices as other insurance programs, including the two-week waiting period,
L'AE s'inspire des pratiques exemplaires d'autres programmes d'assurance, notamment en ce qui concerne le délai de carence de deux semaines,
In addition, most of the mortgages they hold are supported by government-backed mortgage insurance programs or by high homeowner equity.
De plus, la plupart des prêts hypothécaires qu'elles détiennent sont soutenus par les programmes d'assurance hypothécaire bénéficiant de la caution de l'État ou par le niveau élevé de l'avoir propre foncier des propriétaires de logement.
Establishing insurance programs to cover these risks depends on actions taken at every level, from the early stages of research
La mise en place de programmes d'assurances pour couvrir ces risques dépend des actions entreprises à tous les niveaux de l'élaboration d'un médicament
insurance in force relating to self-sustaining insurance programs operated by four agent enterprise Crown corporations amounts to $1,728,312 million $1,672,619 million in 2016.
les assurances en vigueur relatives à des programmes d'assurance administrés par quatre sociétés d'État entreprises mandataires s'élèvent à 1 728 312 millions de dollars.
include life insurance programs, medical and dental benefits
englobent les programmes d'assurance vie, les prestations d'assurance médicale
the plans are unfunded and include life insurance programs, medical and dental benefits
les régimes sont sans capitalisation et englobent les programmes d'assurance vie, les prestations d'assurance médicale
the plans are unfunded and include life insurance programs, medical and dental benefits
les régimes sont sans capitalisation et englobent les programmes d'assurance vie, les prestations d'assurance médicale
urged Coman to research social insurance programs in Europe in order to establish similar programs in the United States.
exhorte Coman à rechercher des programmes d'assurance sociale en Europe afin d'établir des programmes similaires aux États-Unis.
a public policy based on crop insurance programs, subsidies and tax concessions,
une politique publique basée sur les programmes d'assurance récolte, des bonifications de crédits
spearhead inclusive insurance programs.
prenne la tête de programmes d'assurance inclusive.
Export Development Corporation- operate insurance programs for the government.
la Société pour l'expansion des exportations -administrent des programmes d'assurance pour le gouvernement.
Charity Care will be provided after patient has been screened for eligibility for Medicaid or other insurance programs, when reasonable or appropriate.
L'aide médicale sera accordée après que le cas du patient ait été examiné pour déterminer son admissibilité au programme Medicaid ou à d'autres programmes d'assurance, si cela est jugé raisonnable ou approprié.
other stakeholders who play a key role in index insurance programs.
d'autres parties prenantes jouant un rôle clé dans les programmes d'assurance indicielle.
Consequently, the farm sector has moved from crisis to crisis hoping for enough public funding(via subsidies or co-shared insurance programs) to keep farmers financially afloat
Conséquemment, le secteur agricole a passé de crise en crise espérant des fonds publics suffisants(par des subventions ou des programmes d'assurance partagés) pour que les agriculteurs demeurent solvables
the Group's current insurance programs refl ect France Telecom's risks and are in line
internationaux disponibles, les programmes d'assurance mis en place refl ètent les risques encourus par France Télécom
Results: 177, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French