Examples of using
Is in the form
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The model is in the form of a general program that accepts inputs of parameters for a variety of predator and prey populations.
Le modele a la forme d'un programme general qui accepte des entrees de parametres pour une variete de populations de predatebrs et de proies.
This descent is in the form of an inverted cone;
Cette descente se fait sous forme d'un cône inversé;
The material is in the form of sawings and contains approximately 99% copper,
Le matériau, qui est sous forme de sciures, contient environ 99% de cuivre
The report is in the form of an issues paper which broadly maps out a number of challenges in addressing HIV/AIDS in indigenous communities.
Le rapport revêt la forme d'un document de synthèse qui récapitule les nombreux problèmes rencontrés dans la lutte contre le VIH/sida chez les communautés autochtones.
The gallows is in the form of a Hebrew TAU,
La potence a la forme d'un tau hébreu;
The second(which will be discussed in this article) is in the form of a Native American ritual dance competition,
La seconde(dont il sera question dans cet article) revêt la forme d'un concours de danse rituelle amérindienne,
much of this precipitation is in the form of snow.
une grande partie de ces précipitations se fait sous forme de neige.
Information shall not be denied legal effect, validity or enforceability solely on the grounds that it is in the form of a data message.
L'effet juridique, la validité ou la force exécutoire d'une information ne sont pas déniés au seul motif que cette information est sous forme de message de données.
Format: Space data is in the form of imagery Record Number:
Format: Les données spatiales sont sous forme d'imagerie Numéro du dossier:
The church is in the form of a basilica with a transept
L'église a la forme d'une basilique,
The water above the saturated zone of the formation is in the form of vapour and is not extractable.
L'eau située audessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.
One particular bluff is in the form of a woman with a child on her back,
Une falaise particulière a la forme d'une femme avec un enfant dans son dos,
enforceability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication.
cette communication ou ce contrat est sous forme de communication électronique.
CNSC staff noted that the financial guarantee is in the form of Trust and Financial Security
Le personnel de la CCSN a précisé que la garantie financière était sous forme d'accords de fiducie
Situated at about one light year from the Sun, it is in the form of a huge sphere encircling the solar system.
Situé à environ une année-lumière de notre astre, il aurait la forme d'une gigantesque sphère entourant le système solaire.
Specimen geometry is in the form of a beam that is 6 x 6 inches with a minimum length of 21 inches.
L'éprouvette est en forme de poutre de 6 x 6 pouces avec une longueur minimale de 21 pouces.
It is in the form of an effective and singular Ipseity that Life never ceases to engender itself.
C'est sous la forme d'une Ipséité effective et singulière que la Vie ne cesse de s'engendrer elle-même.
The profile is in the form of a matrix with each column representing a position in the alignment
Le profil est sous la forme d'une matrice avec chaque colonne représentant une position dans l'alignement
The flag is in the form of a red rectangle with a width equal to two-thirds of its length.
Celle-ci indique qu'il a la forme d'un rectangle de couleur rouge dont la largeur est égale aux deux-tiers de sa longueur.
The input data used in a maximum parsimony analysis is in the form of"characters" for a range of taxa.
Les jeux de données de maximum de parcimonie sont sous la forme de caractères pour un ensemble de taxa donné.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文