IS NOT IN ITSELF in French translation

[iz nɒt in it'self]
[iz nɒt in it'self]

Examples of using Is not in itself in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the State party recalls that a judgement that is not favourable to the author is not in itself proof of discrimination
En outre, Il rappelle qu'un jugement qui n'est pas favorable à l'auteur n'est pas, en soi, preuve de discrimination
the experience of long-term migration is not in itself an advantage in fi nding employment.
l'expérience de migration durable n'est pas, en soi, un avantage pour l'accès à l'emploi.
the mere fact of having developed an app is not in itself an offense.
le seul fait d'avoir développé une application n'étant pas en soi un délit.
What distinguishes the pronominal indirect anaphors is that the existence of a script is not in itself sufficient to allow interpretation of the anaphoric expression as soon as it is encountered.
Ce qui différencie les anaphoriques pronominaux indirects, c'est que l'existence d'un script n'est pas en elle-même suffisante pour permettre l'interprétation de l'expression anaphorique dès son apparition.
damage was suffered by the claimant is not in itself determinative of the Commission's competence.
subi la perte ou le dommage en question n'est pas en luimême un facteur influant sur la compétence de la Commission.
Notwithstanding this, acquiring because‘market conditions are right' or‘we have the available capital' is not in itself a good enough reason to transact.
Néanmoins, une acquisition effectuée parce que« les conditions du marché sont bonnes» ou que« nous avons les capitaux nécessaires» n'est pas en elle-même une bonne raison d'effectuer cette acquisition.
The State party also submits that the complainant's alleged torture during his imprisonment between 1983 and 1991 is not in itself a sufficient ground for granting asylum.
L'État partie fait également valoir que les tortures que le requérant aurait subies pendant son emprisonnement entre 1983 et 1991 ne constituent pas en elles-mêmes une raison suffisante pour que l'asile lui soit accordé.
returned to the donor is not in itself sufficient to warrant the assessment of a stipulation as a condition.
être restitué à son donateur, n'est pas en elle-même suffisante pour conclure qu'il s'agit d'une condition.
damage was suffered by the claimant is not in itself determinative of the Commission's competence.
subi la perte ou le dommage en question n'est pas en lui-même un facteur influant sur la compétence de la Commission.
although a necessary condition, is not in itself sufficient for sustainable development in transition economies.
elle est une condition nécessaire, n'est pas en elle-même suffisante pour assurer le développement durable des pays en transition.
that its impact can be different on different groups, is not in itself a convincing argument against its collection and dissemination.
mal utilisées, ou que leur impact peut varier selon les groupes, ne constitue pas en lui-même un argument suffisant pour renoncer à les collecter et à les diffuser;
a jurisdiction with a standard level of taxation(income tax in Denmark- 32%), which is not in itself no sign of"tax haven.
un territoire avec un niveau moyen d'imposition(impôt sur le revenu au Danemark- 32%), ce qui n'est pas en elle-même aucun signe de"paradis fiscal.
the Special Rapporteur comes to the conclusion that the reply is not in itself satisfactory, he seeks clarification from the Government concerned
le Rapporteur spécial conclut que la réponse n'est pas en soi satisfaisante, il demande des éclaircissements au gouvernement concerné
That decision came as a result of recognition of the fact that using ICTs in class is not in itself a teaching approach,
Cette décision découle de la reconnaissance que l'usage des TIC en salle de classe ne constitue pas en soi une approche pédagogique,
the Committee reiterates that the requirement of a minimum number of members is not in itself incompatible with the Convention,
l'imposition d'un nombre minimum de travailleurs syndiqués n'est pas en soi incompatible avec la convention
mass violations of human rights is not in itself a sufficient reason for establishing that a particular person would be in danger of being subjected to torture if he were returned to that country.
violations systématiques des droits de l'homme, graves, flagrantes ou massives ne constitue pas en soi un motif suffisant pour conclure qu'une personne risquerait d'être soumise à la torture à son retour dans ce pays.
The concept of military balance between States in regions of tension, which is not in itself a confidence-building measure,
Le concept d'équilibre militaire entre les États des régions de tension, qui n'est pas en soi une mesure de confiance,
This(mandatory) additional information is not in itself an indexing or searching criterion,
Ces renseignements supplémentaires(obligatoires) ne sont pas en soi un critère d'indexation
It is worth noting in this connection that satisfying the demand for compensation is not in itself a guarantee that the Tunisian companies damaged by the sanctions regime in the important Iraqi market will prosper;
On notera à ce sujet que l'indemnisation ne constitue pas en soi une garantie de la prospérité future des sociétés tunisiennes affectées par le régime des sanctions en ce qui concerne l'important marché iraquien; en outre, une telle mesure
burden of having to make two or several monetary payments instead of one is not in itself deemed to be excessive,
plusieurs paiements de sommes d'argent au lieu d'un seul n'est pas en soi réputée comme étant excessive,
Results: 108, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French