IS NOT IN ITSELF in Polish translation

[iz nɒt in it'self]
[iz nɒt in it'self]
nie jest samo w sobie
nie jest sama w sobie
nie jest sam w sobie
sam w sobie nie jest

Examples of using Is not in itself in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Now, whilst receiving a gratuity is not in itself a breach, failure to declare a said gratuity is a breach of the police officer's code of conduct as laid down by the Home Office guidelines.
Podczas gdy przyjęcie gratyfikacji samo w sobie nie jest wykroczeniem, brak zgłoszenie jego przyjęcia już nim jest, Zgodnie z Policyjnym Kodeksem Postępowania, jak zostało zapisane w wytycznych MSW.
The conformity clearance process is not in itself a mechanism by which irregular payments to beneficiaries are recovered since it focuses on the system of controls established by the Member States.
Proces rozliczenia rachunków pod kątem zgodności z przepisami sam w sobie nie jest mechanizmem umożliwiającym odzyskiwanie nieprawidłowo wypłaconych środków, ponieważ skupia się on na systemie kontroli ustanowionym przez państwa członkowskie.
Even if alignment of prices by a dominant undertaking on those of its competitors is not in itself abusive or objectionable, it might become so
Że zrównanie cen przez przedsiębiorstwo zajmujące pozycję dominującą z cenami konkurentów nie jest samo w sobie niedopuszczalne ani nie stanowi nadużycia,
the EESC would point out firstly that the desire to ensure the implementation of Union policies is not in itself sufficient justification for recourse to criminal law,
EKES pragnie na wstępie przypomnieć, że dążenie do realizacji polityki UE nie jest samo w sobie wystarczającym uzasadnieniem uciekania się do prawa karnego,
Whereas the protection of animals is not in itself one of the objectives of the Community;
Ochrona zwierząt nie jest sama w sobie jednym z celów Wspólnoty;
While the public status/legal nature of parties to a public contract is not in itself sufficient to exclude related contracts from the scope of EU public procurement directives, the reform clarifies,
Mimo że status podmiotu publicznego/charakter prawny stron zamówienia publicznego nie jest sam w sobie wystarczającym powodem do wyłączenia danej umowy z zakresu stosowania dyrektyw UE dotyczących zamówień publicznych,
Although the issue of public access to the decisionmaking process of the Council is not in itself covered by Regulation(EC)
Choć zagadnienie publicznego dostępu do procesu decyzyjnego Rady samo w sobie nie jest objęte rozporządzeniem(WE)
Although immigration is not in itself a solution to the demographic situation in the EU Member States,
Nawet jeśli migracja sama w sobie nie jest rozwiązaniem sytuacji demograficznej państw UE,
It is understood that such relevant information from reliable sources is not in itself sufficient to determine the responsibility
Przyjmuje się, że takie istotne informacje z wiarygodnych źródeł są same w sobie niewystarczające do ustalenia odpowiedzialności
It is understood that such relevant information from reliable sources is not in itself sufficient to determine the responsibility
Przyjmuje się, że takie istotne informacje z wiarygodnych źródeł są same w sobieprzez się niewystarczające do ustalenia odpowiedzialności
Arriving in Holland isn't in itself fatal.
Holandia sama w sobie nie jest zabójcza.
Exchange of best practices as a solution to improve road infrastructure safety is not, in itself, sufficient.
Wymiana informacji na temat najlepszych praktyk w celu poprawy bezpieczeństwa infrastruktury drogowej nie jest sama w sobie wystarczająca.
The Court stated that the operation of mass surveillance systems is not, in itself, an infringement, yet such a system must comply with strict criteria.
Trybunał orzekł, że stosowanie systemów masowego nadzoru nie stanowi samo w sobie naruszenia, ale taki system musi spełniać surowe kryteria.
On the other hand, experience has shown that exchange of best practices as a solution to improve road infrastructure safety is not, in itself, sufficient.
Z drugiej strony z doświadczenia wynika, że wymiana informacji na temat najlepszych praktyk nie jest sama w sobie wystarczająca, aby poprawić bezpieczeństwo infrastruktury drogowej.
The end of a dispute- commercial in this case- is not, in itself, a reason to rejoice.
Koniec sporu- w tym przypadku handlowego- to sam w sobie żaden powód do świętowania.
images is necessary for any level of accomplishment, and is not, in itself, something easy to achieve,
obrazów jest niezbędne na każdym poziomie urzeczywistnienia i samo w sobie nie jest czymś łatwym do osiągnięcia,
That's not in itself a very interesting fact- for one thing,
Chociaż to samo w sobie nie jest interesującym faktem, to gdybyście to rzeczywiście zrobili
It concludes that transparent and fair assessment is not in itself enough to increase the representation of women in decision-making mechanisms.
Wniosek z tego sprawozdania jest taki, że przejrzyste i sprawiedliwe procedury oceny same w sobie nie wystarczą, aby zwiększyć reprezentację kobiet w mechanizmach decyzyjnych.
While the internet is not in itself the source of counterfeiting,
Internet nie jest wprawdzie sam w sobie źródłem tego zjawiska,
This indicates that"passenger transport", an abstract term for a collection of activities that involve transporting passengers, is not in itself an activity.
Stwierdza się w ten sposób, że„transport pasażerski”, pojęcie abstrakcyjne określające zbiór różnych działalności polegających na przewozie osób, sam nie jest działalnością.
Results: 3458, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish