IS NOTED WITH SATISFACTION in French translation

[iz 'nəʊtid wið ˌsætis'fækʃn]
[iz 'nəʊtid wið ˌsætis'fækʃn]
est relevé avec satisfaction
est notée avec satisfaction
est pris note avec satisfaction

Examples of using Is noted with satisfaction in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conducted in collaboration with Gypsy associations, is noted with satisfaction.
à l'exécution duquel collaborent des associations gitanes, est noté avec satisfaction.
As regards the Chiapas conflict, it is noted with satisfaction that in January 1994,
En ce qui concerne le conflit du Chiapas, on note avec satisfaction qu'en janvier 1994,
It is noted with satisfaction that Italy is one of the States parties which has made the declaration under article 14 of the Convention
Il est souligné avec satisfaction, d'une part, que l'Italie est l'un des États parties ayant fait la déclaration
It is noted with satisfaction that several institutions have been established with constitutional
Il est noté avec satisfaction qu'ont été mises en place plusieurs institutions qui,
It is noted with satisfaction that, in accordance with the Committee's recommendations,
Il est noté avec satisfaction que, conformément aux recommandations du Comité,
With respect to article 7 of the Convention, it is noted with satisfaction that the teaching of the purposes
En ce qui concerne l'article 7 de la Convention, il est noté avec satisfaction que l'enseignement des buts
It is noted with satisfaction that each Canadian province has adopted legal measures to combat discrimination and that particular efforts
Il note avec satisfaction que chaque province canadienne a adopté dans le cadre de sa législation des mesures visant à lutter contre la discrimination
It is noted with satisfaction that Senegal has been actively supporting international human rights activities at both the international
On note avec satisfaction que le Sénégal soutient activement les activités internationales relatives aux droits de l'homme, à la fois
Efforts made by the State to host Palestinian refugees, and to facilitate their integration while retaining their identity, are noted with satisfaction.
Il est pris note avec satisfaction des efforts déployés par l'État partie pour accueillir des réfugiés palestiniens et faciliter leur intégration tout en préservant leur identité.
It was noted with satisfaction that in 2009 all meetings of Nairobi-based bodies had been held in Nairobi,
On a relevé avec satisfaction qu'en 2009, toutes les réunions des organes basés à Nairobi s'étaient
It was noted with satisfaction that no technical cooperation activity was earmarked for discontinuation as part of the efforts to streamline the programme.
Il a été noté avec satisfaction qu'il n'était prévu d'interrompre aucune des activités de coopération technique dans le cadre des efforts de rationalisation du programme.
In the ensuing discussion the preparatory work done by the Bureau and the secretariat was noted with satisfaction.
Lors du débat qui a suivi, les participants ont noté avec satisfaction les travaux préparatoires réalisés par le Bureau et le secrétariat.
It was noted with satisfaction that some regions had experienced positive results in the reduction of demand for certain drugs.
Elle a noté avec satisfaction que certaines régions avaient obtenu des résultats concrets dans le domaine de la réduction de la demande de certaines drogues.
Aware that the text of the draft agreement was noted with satisfaction by the Executive Council of the World Tourism Organization on 4 June 2003.
Sachant que le Conseil exécutif de l'Organisation mondiale du tourisme a pris note avec satisfaction, le 4 juin 2003, du texte de ce projet d'accord.
It should be noted with satisfaction that for the first time the relevant draft resolution was adopted without a vote.
Il est satisfaisant de noter que, pour la première fois, le projet de résolution pertinent a été adopté sans vote.
It was noted with satisfaction that UNESCO had decided not to prepare a special declaration of ethical principles relating to outer space activities.
Il a été noté avec satisfaction que l'UNESCO avait décidé de ne pas élaborer de déclaration spéciale de principes éthiques relatifs aux activités spatiales.
It was noted with satisfaction that in 2008 all Nairobi-based bodies had adhered to the headquarters rule,
Il a été constaté avec satisfaction qu'en 2008, tous les organes sis à Nairobi avaient continué
It could be noted with satisfaction that flexibility was shown in all statements on this delicate subject,
On a noté avec satisfaction que toutes les interventions sur cette question délicate reflétaient une certaine souplesse, ce qui était
It was noted with satisfaction that the World Day to Combat Desertification
On a noté avec satisfaction que la Journée mondiale de la lutte contre la désertification
the proposed inclusion of a provision in the Convention to allow farmers to save seed was noted with satisfaction.
la proposition d'inclure une disposition dans la Convention pour permettre aux agriculteurs de produire leurs propres semences est notée avec satisfaction.
Results: 45, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French