Examples of using
Is of the view
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Administration is of the view that no further action can be taken by it to address the recommendation of the Board
Elle est d'avis qu'elle ne peut rien faire de plus en réponse à la recommandation du Comité
Namibia is of the view that these measures could result in destabilising the economies of the developing world.
Elle est d'avis que ces mesures pourraient entraîner une déstabilisation des économies du monde en développement.
Malaysia is of the view that this provision would burden the contracting State.
Cette disposition serait, de l'avisde la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.
Mr. McNenly is of the view that, as GST has already been paid on the 2007 motor home,
McNenly est d'avis que, puisque la TPS a déjà été payée sur l'autocaravane 2007,
the Tribunal is of the view that National Food's application does not meet any of the grounds under subparagraph 67.1(4)( b)(i) of the Act.
le Tribunal est d'avis que la demande de National Food ne respecte aucun des motifs du sous-alinéa 67.1(4) b(i) de la Loi.
The Special Rapporteur is of the view that the connection between racism
Le Rapporteur spécial considère que le lien entre le racisme
The Inspector is of the view that, as a minimum service,
L'Inspecteur considère qu'au minimum,
However, it is of the view that the increased volume of the subject goods will be low
Cependant, il est d'avis que le volume accru des marchandises en question sera faible
Maldives is of the view that any expansion in the membership of the Security Council
Les Maldives sont d'avis que toute augmentation du nombre de membres du Conseil de sécurité
Consequently, the Committee is of the view that the State party has not demonstrated that the limitation placed on the author is necessary within the meaning of article 18,
Le Comité considère, par conséquent, que l'Etat partie n'a pas démontré que la restriction imposée à l'auteur serait nécessaire au sens
The Tribunal is of the view that the declines in employment
Le Tribunal est d'avis que les baisses d'emplois
Counsel is of the view that the foregoing assumptions are reasonable in light of the terms of the Contract of Trust and the restrictions on the ownership of Units by non-resident persons
Les conseillers juridiques sont d'avis que les hypoth fieses qui pr πec fiedent sont raisonnables compte tenu des modalit πes de la convention de Ñducie
the Tribunal is of the view, at this preliminary stage,
le Tribunal est d'avis, à cette étape préliminaire,
the Committee is of the view that, in the prevailing circumstances,
le Comité considère que, dans les circonstances actuelles,
the Commission is of the view that there was sufficient opportunity for the public to be informed and express its views on the project.
la Commission est d'avis que le public a eu des possibilités suffisantes de s'informer à propos du projet et d'exprimer son point de vue.
While the Advisory Committee is of the view that this is a policy matter for the Assembly to determine,
Tout en étant d'avis qu'il appartient à l'Assemblée de trancher cette question de principe,
The Tribunal is of the view, however, that Heinz will continue to introduce new varieties to its line of CPBF in Canada,
Le Tribunal est d'avis, cependant, que Heinz continuera d'ajouter de nouvelles variétés à sa gamme de CPAB au Canada,
The European Communities is of the view that the requests for establishment of a panel in this matter do not meet the requirements of Article 6.2 of the DSU.
Les Communautés européennes sont d'avis que les demandes d'établissement d'un groupe spécial présentées en l'espèce ne satisfont pas aux prescriptions de l'article 6:2 du Mémorandum d'accord.
Consequently, the Committee is of the view that the complaint relating to article 14, paragraph 5, is not sufficiently founded for purposes of admissibility
En conséquence, le Comité considère que la plainte relative au paragraphe 5 de l'article 14 n'a pas été suffisamment étayée aux fins de la recevabilité
The Tribunal is of the view that this may be attributable to a change in the composition of the domestic sales in the market,
Le Tribunal est d'avis que cela peut être attribuable à un changement de composition des ventes nationales sur le marché,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文