IT'S YOUR PROBLEM in French translation

[its jɔːr 'prɒbləm]
[its jɔːr 'prɒbləm]

Examples of using It's your problem in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't drop him off like this. It's your problem.
Vous ne pouvez pas le déposer comme ceci C'est votre problème.
so… it's your problem.
Whatever it is, it's your problem.
Quoi que ce soit, c'est votre problème.
If you can't deal with that, it's your problem.
Si ça vous perturbe, c'est votre problème.
It's your problem. It's your problem!.
C'est votre problème, c'est votre problème!
There, Sir, it's your problem.
Là, monsieur, c'est votre problème.
Whatever the problem, it's your problem.
Quelque soit le problème, c'est votre problème.
If you're so busy counting you can't watch the game, it's your problem.
Si t'es trop occupée à compter tes billets, c'est ton problème.
Look, I don't know where this guy is going or what he's going to do, but… it's your problem, now. Oh.
Écoute, je ne sais ni ce que ce type veut ni ce qu'il va faire, mais… c'est ton problème, maintenant.
Free labour, if you can't earn enough to feed yourself and your children, it's your problem.
Le travail libre, si tu gagnes pas assez pour te nourrir avec tes enfants, c'est ton problème.
then it's your problem, then you do not know how to catch.
alors il est votre problème, alors vous ne savez pas comment attraper.
So maybe if you're not giving her a good enough grade, it's your problem, not hers?
Si vous la notez mal, c'est votre problème, pas le sien?
then it's just that-- it's your problem.
je sois amoureux d'elle, et bien c'est… ton problème.
it's news to me, and it's your problem.
je ne le savais pas, et c'est votre problème.
I told you if you got a rash from the capybara that it's your problem.
Je t'ai dit que si tu avais une éruption à cause du capybara c'était ton problême.
It's your problem, not my problem; it's your life, not my life,
C'est votre problème et non le mien; c'est votre vie, non pas la mienne;
It is your problem.
C'est ton problème.
Actually, it is your problem, McKenzie.
En fait, c'est votre problème, McKenie.
No, it is your problem.
Non, c'est ton problème.
It is your problem.
C'est votre problème.
Results: 51, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French