IT MAKES in French translation

[it meiks]
[it meiks]
ça fait
do
make
c'est
be
ai
have
be
get
il permet
allow
to enable
make
il formule
to formulate
il apporte
bring
to provide
to make
il met
put
set
make
place
bring
developed

Examples of using It makes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It makes you want to have a baby.
Ça donne envie d'avoir un bébé.
It makes you wonder where all the ordinary grown-ups come from.
C'est à se demander d'où viennent les adultes ordinaires.
It makes your hair stronger
Il apporte force& vitalité à vos cheveux
Tell him whatever you want as long as it makes me look good.
Dis-lui ce que tu veux, tant que j'ai l'air bien.
It makes two trips a day
Il effectue deux sorties par jour
If it makes you feel any better, I just peed a little bit too.
Si ça peut te consoler, je viens aussi de pisser quelques gouttes.
It makes you wonder why the hell she wanted to go to this school.
C'est à se demander pourquoi elle voulait tellement aller dans cette école.
Then, it makes you dream.
Mais ça donne à rêver.
It makes all recommendations and delivers all opinions to the Board.
Il formule toute recommandation et tout avis au Conseil d'Administration.
The amendments it makes to the Act have three main restrictive effects.
Les modifica‑ tions qu'il apporte à la Loi ont trois principaux effets restrictifs.
I'm glad,'cause it makes me feel like hanging myself.
Je suis content. Parce que j'ai l'impression de me pendre.
If it makes you feel better, I haven't killed anyone.
Si ça peut te rassurer, je n'ai tué personne.
It makes you look guilty,
Ça donne l'air coupable…
Your heart is a wonderful thing, Michael. But it makes some terrible decisions.
Votre cœur est une merveille, mais il prend de mauvaises décisions.
I know how important your work is; what a difference it makes.
Je sais combien votre travail est important et ce qu'il apporte.
Printed side by side, it makes a handy reference for your project.
Imprimé dans l'ordre il constitue une référence de poche pour votre projet.
If it makes you feel any better, we're in the same boat.
Si ça peut te consoler, on est dans le même bateau.
When Satan robs you of your children it makes you want to help others.
Quand Satan vous vole vos enfants, ça donne envie d'aider les autres.
If it makes you feel better, it's getting pretty dark.
Si ça peut vous rassurer, il commence à faire noir.
If it makes you feel any better, she has a snaggletooth.
Si ça peut te consoler, elle a une dent plus longue.
Results: 2137, Time: 0.1132

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French