IT WILL BE NOTED in French translation

[it wil biː 'nəʊtid]
[it wil biː 'nəʊtid]
on constatera
on observera
is observed
will be seen
on relèvera

Examples of using It will be noted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The interior decoration is characterized by a particularly sober Louis XV, it will be noted in the marriage hall which brings together old Huy views,
L'intérieur se caractérise par une décoration Louis XV particulièrement sobre; on remarquera dans la salle des mariages qui rassemble des vues anciennes de Huy,
It will be noted that the overall budget for the financial period 2005-2006 represents an increase of 2.9 per cent in nominal terms over the approved budget for the financial period 2003-2004,
On notera que le budget global pour l'exercice 2005-2006 représente une augmentation de 2,9% en valeur par rapport au budget approuvé pour l'exercice 2003-2004, soit une augmentation moyenne
It will be noted that time lapses of 15,
On constatera qu'au total des délais de quinze,
It will be noted that attendance in the compulsory education schools is quite satisfactory with a low drop-out rate in the primary schools(0.08 per cent)
On remarquera que la fréquentation des établissements relatifs à la scolarité obligatoire est tout à fait satisfaisante, avec un taux d'abandon scolaire faible dans le primaire(0,08%)
It will be noted, however, that the relation between the average old-age
On notera, toutefois, que le rapport entre la pension moyenne de vieillesse
It will be noted that the wording of this draft guideline is modelled very exactly on that of draft guideline 2.4.8 concerning"Late formulation of a conditional interpretative declaration.
On remarquera que la rédaction de ce projet de directive est très exactement calqué sur le projet de directive 2.4.8 relatif à la<< Formulation tardive d'une déclaration interprétative conditionnelle.
It will be noted that in comparison with the 1989/90 school year the drop-out rate is declining,
On remarque que, par rapport à l'année scolaire 1989/90, le taux d'abandon est en train de baisser,
It will be noted that the participants who found that bank charges to be quite affordable(they gave 7 or more to question 5)
On remarque que les participants qui ont trouvé que les frais bancaires étaient plutôt abordables(ils ont répondu 7
In the makeup of the parliament resulting from the October 2004 elections, it will be noted that only 14 of the 130 seats,
Lors de la formation du Parlement qui a suivi les élections d'octobre 2004, l'on notera que sur les 130 sièges disponibles,
Before we discuss each of these draft articles, it will be noted that they are limited to referring to the existence of other rules that could be relevant in specific situations.
Avant d'aborder la discussion sur chacun de ces projets d'articles, on notera que ceux-ci se bornent à rappeler l'existence d'autres règles qui pourraient se révéler pertinentes dans des situations concrètes.
If there are any extra gas or electricity costs it will be noted in the contract, as this can vary from house to house as well as from season to season.
Si vous devez payez des coûts supplémentaires, cela sera mentionné dans le contrat; cela dépend de la location vacances et de la période de vacances.
It will be noted that Luxembourg continues to shelter
À noter que le Luxembourg continue à héberger
It will be noted that the instruments used to prevent
L'on constate que les instruments utilisés dans la prévention
It will be noted in this connection that there was a very favourable response to the authorities' appeals
L'on notera à ce propos que les appels des autorités ont reçu un écho très favorable
It will be noted that under article 168 of the Constitution political
À noter que, selon l'article 168 de la Constitution,
Due to space limitations, only a few examples can be provided but it will be noted that the United Nations family of agencies was actively involved in the promotion of the Year.
Faute d'espace, on ne pourra donner que quelques exemples, mais il est à noter que la famille des institutions de l'ONU a participé activement aux activités de promotion de l'Année internationale.
ministerial level has spoken in that capacity at a formal meeting, it will be noted in appendix IV to the annual report of the Council.
de ministre prend la parole en cette qualité à une séance, son intervention est consignée à l'appendice IV du rapport annuel du Conseil de sécurité;
It will be noted that the revised Regulations and Rules Governing Programme Planning,
On notera que le Règlement et les règles révisés régissant la planification des programmes,
It will be noted that the terms"capture","acquisition" and"disposal" used here are taken from the 1926 Slavery Convention(see paragraphs 41-43 below),
On notera que les termes"capture","acquisition" et"cession" sont repris de la Convention de 1926 sur l'esclavage(voir par. 41 à 43 ci-dessous) et s'appliquent uniquement à la vente,
It will be noted that the National Commission on Human Rights has proposed a farreaching programme geared to the education
On remarquera que la Commission nationale des droits de l'homme a proposé un programme de grande envergure visant l'éducation
Results: 135, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French