IT WORKING in French translation

[it 'w3ːkiŋ]
[it 'w3ːkiŋ]
ça marche
it works
it goes
fonctionner
work
operate
function
run
operation
marcher
walk
work
step
to march
go
de travail
of work
of employment
of labour
of labor

Examples of using It working in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's one way of earning a master's. And it's worth it working with people like Deemer
C'est pour obtenir une maîtrise, et ça vaut la peine de travailler avec des gens comme Deemer
We still have to make democracy work for us some more and to keep it working.
Nous avons encore besoin de faire en sorte que la démocratie fonctionne pour nous et continue de fonctionner.
At its 2nd meeting, the Group of Experts had before it working paper W.P. 29/6.
À sa 2e séance, il était saisi du document de travail W.P.29/6.
We need it working by this afternoon and, um… can you put down some dustsheets or something, Stephen?
Il faut qu'il marche cet après-midi. et peux-tu mettre des housses de protection, Stephen?
Once other countries see it working, they would be quick to follow.
Dès que d'autres pays verront qu'elle fonctionne, ils ne tarderont pas à suivre.
The moment I joined this exciting organization I found it working on an incredible range of activities involving an array of constituencies.
Lorsque j'ai rejoint cette formidable organisation, j'ai constaté qu'elle opérait sur une grande variété d'activités impliquant une multitude d'intervenants.
And even if I do get it working, there's still a thousand things that could go terribly, terribly wrong.
Et même si ça marche, il y a encore des centaines de raisons pour que les choses foirent.
by the time we got it working it was too late.
on a voulu les réparer il était déjà trop tard.
what is needed to get it working.
sur les conditions nécessaires à ce fonctionnement.
agricultural equipment to another, according to the main characteristic of it working width, payload….
selon la caractéristique principale de celui-ci largeur de travail, charge utile….
hard enough to keep it working without much decrease in speed.
assez fort pour continuer à travailler sans pour autant réduire la vitesse.
was it working last night?
est-ce qu'elle fonctionnait la nuit dernière?
they're conscientious and committed and we couldn't imagine it working without them.”.
nous ne pouvons pas imaginer que cela fonctionnerait s'ils n'étaient pas là.”.
you have seen it working.
que tu as vu à l'œuvre.
With such a system in place, what is then required to keep it working and fit for purpose?
Que faut-il faire pour que ce système continue à fonctionner et reste adapté à ses objectifs?
When this happens, push the saw more slowly, but hard enough to keep it working without much decrease in speed.
Lorsque cela se produit, pousser la scie plus lentement en s'assurant d'exercer assez de pression pour continuer à travailler sans trop réduire la vitesse.
see if someone else is able to get it working in stable.
quelqu'un d'autre a été capable de faire fonctionner ce matériel avec stable.
repair to get it working again.
réparer pour le faire fonctionner à nouveau.
it's now time to choose the software that will keep it working.
c'est le moment de choisir le logiciel qui va le faire marcher.
At its eighty-second session, the Committee further discussed it working methods and, more specifically, issues related to the modalities of the constructive dialogue with the States parties when considering their reports.
À sa quatre-vingt-deuxième session, le Comité a de nouveau examiné ses méthodes de travail, notamment les questions relatives aux modalités de dialogue constructif avec les États parties lors de l'examen de leurs rapports.
Results: 56, Time: 0.1031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French