ITS PROJECTS in French translation

[its 'prɒdʒekts]
[its 'prɒdʒekts]
ses projets
its draft
his project
his plan
his proposal
his proposed
his design
his scheme
ses chantiers
his shipyard
his yard
its construction
his site
their work
ses ouvrages
his book
his work
his publication
his paper

Examples of using Its projects in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This exceptional and unusual product-sharing operation is part of the territorial patronage policy of the CMN, which wishes to associate its projects with companies attached to the cultural heritage of their region
Cette opération exceptionnelle et inédite de produit-partage s'inscrit dans la politique de mécénat territorial du CMN qui souhaite associer à ses projets des entreprises attachées au patrimoine culturel de leur région
its specialized contents of teaching and research, its projects and its social solidarities.
ses contenus spécialisés d'enseignement et de recherche, ses projets et ses solidarités sociales.
Managed its projects, partnerships and collaborations to effectively and efficiently achieve the
Géré d'une manière efficace et efficiente ses projets, ses partenariats et ses collaborations
Managed its projects, partnerships and collaborations to effectively and efficiently achieve the
Géré d'une manière efficace et efficiente ses projets, ses partenariats et ses collaborations
consumer finance in Italy, has just given €130,000 to UNICEF Italy for its projects in Sierra Leone.
vient de remettre à Unicef Italie un chèque de plus de 130 000 € pour son projet au Sierra Leone.
In UNICEF, the inability of many assisted countries to discharge their basic obligations under cooperation agreements cast doubts on whether the Organization could achieve its goals of sustainability and capacity-building through its projects.
Dans le cas de l'UNICEF, l'incapacité de nombre des pays bénéficiant de l'assistance du Fonds de s'acquitter des obligations de base qui leur incombent en vertu des accords de coopération conduit à douter que le Fonds puisse réaliser par ses projets ses objectifs de durabilité et de renforcement des capacités.
This is enhanced in cases such as the European Commission and its projects, where the size is big, the criticality is even more important
Cette approche est encore plus importante dans des cas comme celui de la Commission Européenne et de ses projets, qui se distinguent par leur envergure, leur aspect encore plus crucial et le nombre des parties prenantes impliquées,
In its projects, UNODC provides advice on:(a) drafting
Dans le cadre de ses projets, l'ONUDC a fourni des avis sur a l'élaboration
Eurazeo supports C2S on all its projects, first strengthening the management of its operations
Eurazeo soutient C2S sur l'ensemble de ses chantiers, en l'accompagnant dans le renforcement de sa gestion,
At the session on SGAC and its projects, participants were given an overview of the activities that had been carried out in the various geographic regions since the symposium held in 2001.
Lors de la session consacrée au Conseil consultatif de la génération spatiale et à ses projets, un aperçu a été donné des activités qui avaient été menées dans les différentes régions depuis le Colloque tenu en 2001.
For all of its projects conducted in a large number of countries,
À travers les projets menés dans de très nombreux pays,
Her delegation hoped to see UNIFEM build more of its projects on those strengths and was encouraged that it would be developing a strategy
Il faut espérer que l'UNIFEM exploitera de plus en plus cet avantage dans ses projets et élaborera une stratégie et un plan d'action qui le mettent mieux
To implement its projects, the Foundation has built a network of partners in conjunction with government agencies,
Pour la réalisation de ses projet, la Fondation a tissé un large réseau de partenariat incluant les administrations,
In order to carry out its projects, over the past year the Department fielded over 900 international experts
Pour mener à bien ses projets, il a envoyé sur le terrain, au cours de l'année écoulée,
In order to carry out its projects, over the past year the Department fielded about 1,200 international consultants to work in collaboration with national personnel.
Pour mener à bien ses projets, il a envoyé sur le terrain, au cours de l'année écoulée, quelque 1 200 consultants internationaux qui ont travaillé en collaboration avec le personnel national.
Lastly, the WAPC wishes to incorporate ICTs into its projects so as to foster both innovation
Enfin, la CPAO souhaite intégrer les TIC à ses projets afin de développer à la fois l'innovation
To carry out its projects(products, activity services),
Pour la réalisation de ses projets(produits, services activités),
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner.
Au paragraphe 53, le Comité a recommandé à l'UNOPS de mieux superviser les opérations du Centre d'opérations de la République démocratique du Congo pour l'aider à surmonter les obstacles l'empêchant de mener à bien ses projets dans les délais prévus.
at least half its projects will be given the score of 1
au moins 50% de ses projets seront marqués 1 ou 2 selon les
real estate sector in France, which regularly uses internationally renowned architects to complete its projects.
acteur majeur de l'immobilier en France qui fait régulièrement appel à des architectes de renommée internationale pour mener à bien ses projets.
Results: 851, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French