ITS VARIOUS PROGRAMMES in French translation

[its 'veəriəs 'prəʊgræmz]
[its 'veəriəs 'prəʊgræmz]
ses différents programmes

Examples of using Its various programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
welcoming the recent progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the better cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions.
ce dernier a réalisés récemment dans ses divers programmes et activités, notamment de l'amélioration de la coopération établie avec d'autres organismes des Nations Unies et avec des institutions régionales et nationales.
welcoming the recent progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the improved cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions.
ce dernier a réalisés récemment dans ses divers programmes et activités, notamment de l'amélioration de la coopération établie avec d'autres organismes des Nations Unies et avec des institutions régionales et nationales.
supervision of the work of the Organization, including its various programmes, has faced a significant increase in its workload.
y compris ses divers programmes, a-t-il dû faire face à une augmentation sensible de son volume de travail.
has managed to accumulate the financial resources needed to implement its various programmes.
a réussi à mobiliser les ressources financières nécessaires pour mettre en œuvre ses divers programmes.
The Department of Social Services, through its various programmes, seeks to restore, reinforce
Le Département des services sociaux s'emploie dans le cadre de ses divers programmes à rétablir, renforcer
because the United Nations, through its various programmes, and in particular the programmes to combat narcotic drugs
par le biais de ses divers programmes et notamment de ses programmes de lutte contre la drogue et les substances psychotropes,
together with the United Nations and its various programmes, to give particular attention to international cooperation
conjointement avec l'Organisation des Nations Unies et ses divers programmes, à accorder une large place à la coopération internationale
in collaboration with the regional economic communities, while ECA was invited to develop a mechanism for briefing member States on NEPAD and its various programmes, especially those relating to the environment and the knowledge society.
tandis que la CEA était invitée à mettre en place un mécanisme permettant d'informer les États membres sur le NEPAD et ses divers programmes, en particulier ceux qui concernent l'environnement et la société du savoir.
In 2006, IMAS served approximately 57,578 families through its various programmes and projects.
En 2006, l'IMAS a desservi quelque 57 578 familles au titre de ses différents programmes et projets.
continue to provide funding for its various programmes.
le Gouvernement continuera à financer ses différents programmes.
We welcome the important role played by IAEA in this field, through its various programmes and initiatives;
Nous saluons le rôle important que joue l'AIEA dans ce domaine grâce à ses divers programmes et initiatives;
This organization for the eradication of poverty has received UNDP support for the execution of its various programmes.
Le PNUD a aidé cette organisation de lutte contre la pauvreté à exécuter ses différents programmes.
We believe that IAEA should play an important role in this field through its various programmes and initiatives;
L'AIEA devrait jouer un rôle important dans ce domaine grâce à ses divers programmes et initiatives;
deals with issues of ageing in the context of its various programmes, particularly social protection programmes..
traite des questions relatives au vieillissement dans le cadre de ses divers programmes, en particulier de ses programmes de protection sociale.
The role of the United Nations, through its various programmes and agencies, especially the UNDCP,
Le rôle que jouent les Nations Unies, par le biais de divers programmes et organismes, en particulier le PNUCID,
Continue to implement its various programmes to reduce HIV prevalence
Continuer de mettre en œuvre les divers programmes de réduction de la prévalence du VIH
institutions, to assist in its various programmes.
pourront lui apporter leur concours dans ses divers programmes.
involves liaising with State parties in Asia as well as implementing its various programmes.
implique de travailler en liaison avec les États parties d'Asie, et de mettre en œuvre les différents programmes.
Through its various programmes, UNEP addresses assessment, management
Dans ses divers programmes, le PNUE traite des aspects liés à l'évaluation,
Continue its various programmes to enhance the people's right to education,
Continuer de mettre en œuvre les différents programmes visant à renforcer le droit à l'éducation,
Results: 16078, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French