LABOUR CONTRACTS in French translation

['leibər 'kɒntrækts]
['leibər 'kɒntrækts]
contrats de travail
employment contract
labour contract
work contract
employment agreement
job contract
labor contract
labour agreement
labor agreement
contrat de travail
employment contract
labour contract
work contract
employment agreement
job contract
labor contract
labour agreement
labor agreement

Examples of using Labour contracts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
incompatibility of the terms of labour contracts with the terms of the licence, absence of labour contracts with the overseas employers, etc.
l'incompatibilité du contrat de travail avec les conditions gouvernant l'octroi du permis; l'absence d'un contrat de travail avec un employeur étranger, etc.
such as labour contracts.
avec l'addition de quelques exemples, tels que des contrats de travail.
development of innovative work practices will be improved by making all labour contracts precarious, since the reality is quite the contrary Annex 4.
de penser pouvoir améliorer l'accès à la formation et le développement de pratiques de travail innovantes en rendant précaires tous les contrats de travail, bien au contraire Annexe 4.
According to the Labour Contracts Act(RT I 1992,
Selon la loi sur les contrats de travail(RT I,
At the same time, it is permitted to conclude individual labour contracts with persons who have reached the age of 15
Parallèlement, il est permis de conclure un contrat de travail individuel avec un mineur de 14 ou 15 ans,
From the age of 18 a minor may conclude labour contracts in respect of honest work without the consent or authorization of his representative,
Dès l'âge de 18 ans, le mineur peut conclure un contrat de travail relatif à l'exercice d'une activité honnête sans le consentement
Making all labour contracts precarious will do little to provide Europe with the skilled workforce
Rendre précaires tous les contrats de travail ne contribuera pas à offrir à l'Europe la main-d'œuvre qualifiée
the act will make the scope for direct labour contracts even smaller with, as a result, more pressure on an already vulnerable labour market position for workers.
la loi réduira encore plus le champ d'application des contrats de travail direct, ce qui aura pour effet d'accroître la pression sur des travailleurs déjà très vulnérables.
This should radically transform labour contracts across all sectors, but labour-intensive industries, such as retail
Cela devrait radicalement transformer les contrats de travail dans tous les secteurs, mais les industries faisant appel à beaucoup de main-d'œuvre,
At the end of 2002, labour contracts were in place at more than 95 per cent of urban enterprises,
À la fin de l'année 2002, le système des contrats de travail était en place dans plus de 95% des entreprises implantées en milieu urbain
Establishment of a system of labour contracts between employers and women workers, defining the rights and duties of both sides,
La mise en place d'un système de signature de contrats de travail entre employeurs et travailleuses précisant les droits
The average wage for foreign workers on labour contracts is 700,822 won for Mongolians and 681,449 won for Indonesians,
Le salaire moyen figurant sur le contrat des travailleurs étrangers est de 700 822 won pour les Mongols
with NEA solidarity contracts, and individual labour contracts with the employers, for a definite period of 1-2 years.
le jeune conclut des contrats de solidarité avec l'ANPE et des contrats de travail individuels avec les employeurs, pour une période de un ou deux ans.
the kinds of labour contracts that are being used in different places are becoming more diverse,
les types de contrats de travail utilisés dans divers endroits se diversifient, et cela segmente d'autant plus une main
Those working under fixed labour contracts are faced with quite a few challenges and have fewer opportunities,
Ceux qui travaillent sous des contrats de travail à durée déterminée sont confrontés à pas mal de défis
Participants referred to the model contract of ILO and shared experiences with regard to drafting labour contracts, highlighting the work of the steering committee involved in drafting a unified contract in Lebanon.
Les participants ont évoqué le contrat type de l'OIT et ont échangé des données d'expérience au sujet de la rédaction de contrats de travail, appelant l'attention sur les travaux d'un comité directeur prenant part à la rédaction d'un contrat unique au Liban.
The Sri Lankan Government therefore proposes to include in labour contracts a provision stipulating that employers must pay 80 per cent of their employees' wages into a bank account in Sri Lanka.
Ainsi, le Gouvernement sri-lankais envisage de faire introduire dans le contrat de travail une clause stipulant que 80% du salaire doivent être versés par les employeurs sur un compte bancaire à Sri Lanka.
This is a bilateral pilot programme that guarantees secure labour contracts under conditions that are equal for the citizens of both signatories, without intervention of third parties
Ce dernier prend la forme d'un programme-pilote garantissant des contrats de travail sûrs dans des conditions égales aux citoyens des deux pays signataires,
Some of them include amendments to the legislation on labour contracts and establish a system of sanctions in labour matters, including sanctions relating
Certains de ces projets prévoient des modifications à la loi relative au contrat de travail et établissent un régime de sanctions dans le milieu professionnel,
Employees have the collective right to conclude labour contracts with employers covering remuneration,
Les employés ont le droit collectif de conclure avec les employeurs des contrats de travail énonçant les conditions relatives à la rémunération,
Results: 308, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French