est parti sans se retrouvées sans
be left without
find themselves without
ending up without
to meet without restée sans
remain without
stay without
be left without
go without
be without est reparti sans a quitté sans est partie sans laissées sans
leave without es parti sans sont partis sans laissée sans
leave without se retrouvés sans
be left without
find themselves without
ending up without
to meet without s' retrouvé sans
be left without
find themselves without
ending up without
to meet without restés sans
remain without
stay without
be left without
go without
be without s' retrouvée sans
be left without
find themselves without
ending up without
to meet without resté sans
remain without
stay without
be left without
go without
be without
The house should be left without garbage of all kinds. La maison doit être laissée sans ordures de toutes sortes. She left without saying goodbye. Elle est partie sans nous dire au revoir. Hundreds of millions of people were left without shelter and sustenance. Des centaines de millions de gens se sont retrouvés sans abri et sans moyens de subsistance. Today's Ethiopia has been left without direct access to the sea. L'Éthiopie d'aujourd'hui s' est retrouvée sans accès direct à la mer. Both your brother and Jay left without even telling Skip. Ton frère et Jay sont partis sans rien dire.
You left without a sign♪. Tu es parti sans un signe ♪. Elle est partie sans payer. Plus, the house was left without power or running water. De plus, la maison a été laissée sans électricité ni eau courante. The fishermen left without saying a word, their heads held low. Les pêcheurs sont partis sans rien dire, tête basse. You left without saying good-bye this morning. Tu es parti sans dire au revoir. That checkroom girl left without you, didn't she? Cette fille du vestiaire est partie sans toi, non? a legal entity cannot be left without legal assistance. morale ne peut pas être laissée sans aide juridictionnelle. The two men eventually left without harming the children further. Les agresseurs sont finalement partis sans faire plus de mal aux enfants. And you left without saying good-bye. Et tu es parti sans dire au revoir. She left without her shoes, her coat, Elle est partie sans ses chaussures, son manteau They left without paying the rent. Ils sont partis sans payer le loyer. Tu es parti sans souliers? Heather left without telling me she was pregnant. Heather est partie sans me dire qu'elle était enceinte. Four patients just left without being seen. Patients sont partis sans qu'on les soigne. So, you just left without telling me? Alors tu es parti sans me le dire?
Display more examples
Results: 412 ,
Time: 0.0755