Examples of using
Legitimizing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
acts aimed at legitimizing the proceeds of such activities.
les actes visant à légitimer le produit de ces activités.
A way of organizing a place for émigré populations within areas legitimizing France's history.
Une façon d'aménager une place aux populations émigrées à l'intérieur des espaces de légitimationde l'histoire de la France.
continued support in such circumstances can be perceived as legitimizing government actions.
le maintien de son appui pourrait être perçu comme justifiant les actions des pouvoirs publics.
Unions do contribute to the functioning of the legitimizing mechanisms at the core of democracy.
Les syndicats jouent un rôle actif dans le fonctionnement des mécanismes de légitimation au cœur de la démocratie.
the Rapporteur breaks new ground in legitimizing acts of terrorism against civilians.
le Rapporteur spécial franchit de nouvelles étapes dans la légitimation des actes de terrorisme perpétrés contre des civils.
The Special Rapporteur recognizes that parties to conflict may be reluctant to conclude such agreements for fear of legitimizing the other party
Le Rapporteur spécial reconnaît que les parties au conflit peuvent hésiter à conclure ces accords par crainte de légitimer l'autre partie
Marriage is no longer the fundamental means of legitimizing paternity; it now relies mainly on the recognition
Le mariage ne constitue plus la voie fondamentale de légitimation de la paternité, laquelle repose essentiellement sur la reconnaissance
Mexico believed that legitimizing the imposition of unilateral sanctions by one
Le Mexique considère en effet que légitimer l'application unilatérale de sanctions par un
However, the usefulness of including such a provision was also questioned since it risked legitimizing non-compliance with a particular obligation without reference to the general conditions limiting the application of countermeasures.
Cependant, on a aussi mis en doute l'utilité d'inclure une telle disposition, qui risquait de légitimiser le non-respect d'une obligation particulière en ne renvoyant pas aux conditions générales qui restreignaient l'application des contre-mesures.
as a new elite had been instrumental in legitimizing the regime during the Stalinist period.
de constituer une nouvelle élite a joué un rôle dans la légitimation du régime durant la période stalinienne.
will have the effect of perpetuating and legitimizing the possession of nuclear weapons.
ce qui aura pour conséquence de perpétuer et de légitimer la possession d'armes nucléaires.
resolutions for women's organizations have served as important tools for legitimizing their demands and holding Governments accountable for compliance.
les résolutions des Nations Unies permettent aux organisations féminines de légitimiser leurs revendications et d'obliger les gouvernements à rendre compte de l'application de leurs dispositions.
the Idris regime used the Senussi heritage as a means of legitimizing political authority,
le régime d'Idris utilisait l'héritage senoussi à des fins de légitimité politique plus
We should not, for example, seek a United Nations that contributes to the achievement of a safer world by legitimizing neo-interventionism on the pretext of humanitarian action.
Ainsi, nous ne devons pas rechercher une Organisation qui contribue à la réalisation d'un monde plus sûr par la légitimation de nouvelles formes d'interventionnisme, sous prétexte d'actions humanitaires.
All schemes set in motion and/or conferences convened in the name of these illegal governments with the aim of legitimizing these illicit processes as"fait accompli" cannot be acceptable as they are devoid of any legality.
Tous les mécanismes mis en place ou les conférences convoquées au nom de ces gouvernements illégaux dans le but de légitimer des processus illicites par la politique du fait accompli sont inacceptables car totalement dénués de légalité.
Furthermore, Finland is of the view that instead of legitimizing the causing of pollution by States up to the limit of significant harm, the purpose of the draft
La Finlande ajoutera que l'objet du projet d'articles doit être non pas de rendre légitime la pollution causée par des États en deçà du dommage significatif,
there may be other legitimizing factors as well.
il existe d'autres facteurs de légitimité, tels que la popularité personnelle
including its role in legitimizing discriminatory discourse
y compris son rôle dans la légitimation du discours discriminatoire
without endorsing or legitimizing any one specific standard.
sans approuver ni légitimer telle ou telle norme particulière.
indirect consequences of defamation of religions, including its role in legitimizing racist and discriminatory discourse.
indirectes de la diffamation des religions, et notamment le rôle qu'elle joue dans la légitimation des discours discriminatoires et racistes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文