to implementin the implementationto operationalizeto enforce
fait pour appliquer
faits pour mettre en oeuvre
to do to implement
fait pour la mise en œuvre
pour mettre en place
to set upto establishto implementto put in placeto introducefor the implementationto initiateto setupto bring up
Examples of using
Made to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
At the same time, vigorous efforts have been made to implement laws and regulations that enhance gender equality.
Parallèlement, de vigoureux efforts ont été accomplis pour mettre en œuvre des lois et des règlements qui insistent sur l'égalité des sexes.
A decision was made to implement a programme disengagement process over two months with a handover to other NGOs.
Il est alors décidé de mettre en œuvre un processus de désengagement des programmes sur deux mois avec passation à d'autres ONG.
Particular effort has been made to implement specific education campaigns for both Maori and Pacific Islands communities.
Un effort tout particulier a été fait pour mettre en place des campagnes d'information spécifiques à l'intention tant des communautés maories que des communautés insulaires du Pacifique.
A considerable effort has been made to implement the programme, especially in the area of survival
Un effort appréciable a été consenti pour la mise en œuvre du programme, notamment en ce qui concerne la survie
Various efforts have been made to implement gender mainstreaming programmes in several key ministerial departments.
Différents efforts ont été consentis pour mettre en œuvre des programmes d'institutionnalisation de l'égalité de genre dans plusieurs départements ministériels clés.
Have efforts been made to implement the Basel Convention,
Des efforts ont-ils été déployés pour mettre en application la Convention de Bâle
Progress has been made to implement and institutionalize some components of the enterprise architecture framework.
Des progrès ont été faits vers la mise en œuvre et l'institutionnalisation de certains éléments du cadre d'architecture intégré.
plans have been made to implement strategies such as.
il est prévu de mettre en œuvre des stratégies comme.
every effort had been made to implement its provisions.
aucun effort n'a été épargné pour appliquer ses dispositions.
It assured the Human Rights Council that every effort would be made to implement the recommendations accepted.
Elle a assuré au Conseil des droits de l'homme qu'aucun effort ne serait ménagé pour mettre en œuvre les recommandations acceptées.
Three gender training modules have been drafted as part of the efforts made to implement and comply with the Guidelines.
Trois projets de modules de formation sur la problématique hommes-femmes ont été élaborés dans le cadre des mesures prises pour mettre en œuvre et faire respecter les directives.
Those meetings had provided the Department with an opportunity to disseminate information regarding the decolonization mandate of the United Nations and efforts made to implement that mandate.
Ces réunions ont fourni au Département l'occasion de diffuser des informations concernant le mandat de décolonisation des Nations Unies et les efforts consentis pour mettre en œuvre ce mandat.
recognized that efforts had been made to implement the recommendations from the first UPR cycle.
des efforts avaient été faits pour exécuter les recommandations issues du premier cycle de l'EPU.
Further efforts are being made to implement a new arrangement with Indonesia to provide a bus transit route through West Timor for the residents of Oecussi.
Des efforts complémentaires sont faits pour appliquer un nouvel accord conclu avec l'Indonésie en vue d'assurer pour les résidents d'Oecussi un itinéraire de transit par autocar à travers le Timor occidental.
Every effort is being made to implement legal provisions as efficiently as possible
Tous les efforts sont faits pour mettre en œuvre les dispositions légales le plus efficacement possible
The Committee recommends that efforts be made to implement fully the provisions of article 18(2) of the Convention, providing appropriate assistance to parents and legal guardians in their child-rearing responsibilities.
Le Comité recommande que des efforts soient faits pour appliquer pleinement les dispositions du paragraphe 2 de l'article 18 de la Convention, en accordant l'aide approprié aux parents et aux représentants légaux de l'enfant dans l'exercice de la responsabilité qui leur incombe d'élever l'enfant.
Significant efforts had been made to implement the recommendations arising from regional and global conferences on women,
Des efforts considérables avaient été déployés pour appliquer les recommandations faites lors des conférences régionales
While supporting the efforts made to implement the Cooperation Agreement,
Tout en soutenant les efforts faits pour appliquer l'Accord de coopération,
Chile highlighted the efforts made to implement public policies that guarantee economic,
Le Chili a souligné les efforts faits pour mettre en œuvre des politiques publiques garantissant les droits économiques,
Concerted efforts should now be made to implement the AMCEN communication strategy on climate change to bring greater awareness
Des actions concertées doivent maintenant être menées pour mettre en œuvre la stratégie de communication de la CMAE sur les changements climatiques afin de sensibiliser davantage les communautés
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文