MANY OF THE QUESTIONS in French translation

['meni ɒv ðə 'kwestʃənz]
['meni ɒv ðə 'kwestʃənz]

Examples of using Many of the questions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Sveaass thanked the delegation for its comprehensive replies to many of the questions raised.
Mme Sveaass remercie la délégation pour ses réponses complètes à un grand nombre des questions posées.
Mr. de GOUTTES commended the Government of Germany for responding to many of the questions which the Committee had asked at its previous session.
De GOUTTES remercie le Gouvernement allemand des réponses qu'il a apportées à bon nombre des questions posées par le Comité à la session précédente.
Many of the questions raised, it was noted,
Nombre des questions évoquées, a-t-il été noté,
At the Refugee Appeals Board hearing, many of the questions posed by the immigration service officers
Lors de l'audition par la Commission de recours pour les réfugiés, de nombreuses questions posées par les agents des services de l'immigration
However, it appears that many of the questions reported under those challenges have transformed over the course of one year to a more informed vision of what it means to engage in 21st Century teaching and learning.
Toutefois, il semble que nombre des questions abordées en lien avec les différents thèmes ont évolué en cours d'année et mené à une vision plus éclairée du niveau d'engagement requis dans le mode d'enseignement et d'apprentissage du XXIe siècle.
said that many of the questions had a political aspect
dit que de nombreuses questions ont un aspect politique
This review highlighted the need to reinforce the focus of the service and revealed that many of the questions can be answered using existing resources or by consulting peers.
À la lumière d'un examen approfondi des questions soumises et de nos réponses, nous avons conclu que nous devons recentrer l'objectif de ce service et qu'il est possible d'obtenir réponse à beaucoup de questions en consultant les ressources existantes ou les pairs.
The GLOBEC Southern Ocean Working Group suggested that many of the questions be examined within the context of a conceptual model that would be developed for the Southern Ocean prior to the development of a field program.
Le Groupe de travail sur l'océan Austral du GLOBEC a suggéré que bien des questions devraient être examinées dans le contexte d'un modèle conceptuel qui serait développé pour l'océan Austral avant la conception d'un programme sur le terrain.
informative statement, which had answered many of the questions that he, himself, had intended to ask.
très bien documenté qui a répondu à beaucoup de questions que lui-même avait l'intention de poser.
this guide provides answers to many of the questions asked by the families and friends of people with mental-health disorders.
le document présente les réponses à de nombreuses questions que se posent les proches des personnes atteintes d'un trouble mental.
City staff have identified suspected issues of noncompliance with contract terms and many of the questions they posed to TWM have gone unanswered.
le personnel de la Ville a relevé des problèmes présumés de non-conformité avec les modalités du contrat et bien des questions posées à TWM sont restées sans réponse.
The lack of time to answer the numerous questions put by the Committees could largely be overcome by providing States with advance notice of many of the questions, thereby reinforcing the underlying desire for a constructive, non-confrontational dialogue.
Le problème du manque de temps pour répondre aux nombreuses questions posées par les comités pourrait être en grande partie surmonté par l'envoi à l'avance aux Etats de la plupart des questions, ce qui renforcerait le désir fondamental d'un dialogue constructif, non conflictuel.
He noted that many of the Parties that had completed the questionnaire had not responded to many of the questions in this part, or had responded only by indicating that they had no experience of applying the Convention.
Il a fait observer que nombre des Parties qui avaient rempli le questionnaire n'avaient pas répondu à plusieurs questions de cette partie ou y avaient répondu en indiquant simplement n'avoir aucune expérience de l'application de la Convention.
Mr. Pisa(United Kingdom) said that many of the questions touched on by the representative of the Cayman Islands had already been looked into by the United Kingdom at the Caribbean Regional Seminar.
Pisa(Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) note que beaucoup des questions abordées par le représentant des îles Caïmanes ont déjà fait l'objet d'un examen de la part du Royaume-Uni au Séminaire régional des Caraïbes.
The Secretary-General has noted that many of the questions surrounding humanitarian intervention
Le Secrétaire général a noté que nombre des questions concernant l'intervention humanitaire
Many of the questions equity indicators seek to answer- such as how is health affected for different population groups- are the same types of questions asked in sex- and gender- based analysis.
Bon nombre des questions que les indicateurs axés sur l'équité tentent d'élucider(l'incidence de certains facteurs sur la santé de différents groupes sociaux, par exemple) rejoignent celles que pose une analyse des influences du genre et du sexe.
Many of the questions raised in Article 2 have been effectively dealt with in Article 1 in relation to the Constitution and legislation which aims to guarantee non-discriminatory practice.
Un grand nombre des questions qui ont été soulevées dans l'article 2 ont été efficacement traitées dans la partie du rapport relative à l'article premier qui a trait à la Constitution et aux lois qui visent à garantir une pratique non discriminatoire.
shared Mr. Dahinden's opinion that many of the questions covered by the General Assembly QCPR resolution had already been addressed in previous resolutions
partage l'avis de M. Dahinden selon lequel nombre de questions sur lesquelles porte la résolution de l'Assemblée générale relative au QCPR avaient déjà été abordées dans des résolutions antérieures
The guide will address many of the questions raised by LDCs on how to implement NAPAs effectively,
Ce guide abordera un grand nombre des questions soulevées par les PMA en ce qui concerne la mise en œuvre des PANA
The Committee regrets that many of the questions put by the members of the Committee were left unanswered
Le Comité regrette que nombre de questions formulées par les membres du Comité soient restées sans réponses
Results: 92, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French