MAYBE SOMETHING in French translation

['meibiː 'sʌmθiŋ]
['meibiː 'sʌmθiŋ]
peut-être quelque chose
maybe something
perhaps something
something that might
peut-être un truc
maybe something
peut être quelque chose
quelque chose a pu
alors quelque chose
then something
so something
maybe something

Examples of using Maybe something in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe something light, like a yogurt or something..
Ou pour un truc léger. Un yaourt, par exemple.
Maybe something I wouldn't have chosen for myself. Thank you.
C'est une chose que je n'aurais sûrement pas choisie, mais merci.
Maybe something good came from us being together.
Peut être que quelque chose de bon vient de nous pour d'être ensemble.
Maybe something old.
Peut-être une ancienne.
Maybe something came up and she had to take care of it.
Peut-être que quelque chose s'est pointé et qu'elle a dû s'en occuper.
Maybe something even worse was going to happen.
Peut etre que quelque chose de pire allait arriver.
Maybe something good will come out of what I have to do here.
Peut-être que quelque chose de bon résultera de ce que je dois faire ici.
I was… thinking maybe something a little more relaxing.
Je… pensais peut-être à quelque chose d'un peu plus relaxant.
Maybe something a little sunnier.
Peut-être un peu plus joviale.
No, but maybe something about this one had more impact.
Non, mais peut-être que quelque chose à propos de celle-ci a plus d'impact.
Maybe something is distracting you.
Peut-être que quelque chose te distrait.
Maybe something a little stronger?
Ou un truc un peu plus fort?
Maybe something she didn't even know she knew.
Peut-etre quelque chose qu'elle ne sait même pas savoir.
Maybe something really simple like daisies.
Ou quelque chose de simple comme des pâquerettes.
Maybe something scared the hell out of her.
Peut être que quelque chose lui a fait ressortir toute sa peur.
Maybe something happened which makes the location of the kill significant.
Peut-être que quelque chose s'est passé qui rend le lieu de la mise à mort significative.
Maybe something died in my closet.
Peut-être que quelque chose est mort dans le placard.
Maybe something in our behaviour hinders the light from shining out.
Peut-être que quelque chose dans notre conduite empêche la lumière de briller.
Maybe something to sell(you made a raid on us);
Peut-être quelques trucs à vendre(vous nous avez dévalisé);
He may have gotten spooked, or maybe something happened to him.
Il a peut-être eu peur, ou peut-être que quelque chose lui est arrivé.
Results: 187, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French