Examples of using
Measures designed to reduce
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Although the Government has implemented measures designed to reduce the detainee population- such as allowing for the provisional release of elderly persons, the ill and minors,
Le Gouvernement a appliqué des mesures visant à réduire la population carcérale- mesures consistant notamment à autoriser la mise en liberté provisoire des personnes âgées,
The Commission noted with concern that there continues to be problems in giving effect tomeasures designed to reduce incidental mortality of seabirds in longline fishing operations, in particular the
La Commission a exprimé des inquiétudes quant aux problèmes persistants concernant l'application des mesures destinées à réduire la mortalité accidentelle des oiseaux de mer lors des opérations de pêche à la palangre,
the World Bank has carried out a preliminary assessment of the cost effectiveness of alternative measures designed to reduce levels of air pollution
la Banque mondiale a effectué une évaluation préliminaire du rapport coûtefficacité de différentes mesures visant à réduire les niveaux de pollution atmosphérique
as well as the implementation of measures designed to reduce energy consumption.
l'éolien, ainsi que l'instauration de mesures conçues pour réduire la consommation énergétique.
2002), which include measures designed to reduce the public-sector deficit below 2.5% of GDP in 2004.
dont les politiques ont inclus des mesures visant à ramener le déficit du secteur public en dessous de 2,5% du PIB.
introducing programmes and measures designed to reduce it.
met en oeuvre des programmes et prend des mesures visant à abaisser ce taux.
transit developing countries, in consultation with each other, should identify and take measures designed to reduce transit costs,
des pays en développement de transit devraient coopérer pour définir et prendre des mesures visant à réduire les frais de transit
transit developing countries, in consultation with each other, should identify and take measures designed to reduce transit costs
des pays en développement de transit devraient coopérer pour définir et prendre des mesures visant à réduire les frais de transit
protecting the environment- the European Commission has adopted a framework of actions aimed, more specifically, at achieving a target of a 40% reduction in greenhouse gas emissions by 2030(compared to 1990), along with a set of measures designed to reduce pollutant emissions.
la Commission Européenne a adopté un cadre d'actions fixant en particulier un objectif engageant de réduction de 40% des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2030(par rapport à 1990), ainsi que des mesures destinées à réduire les émissions polluantes.
on the effects of measures designed to reduce offending; and on the results of the"Addressing the Drivers of Crime" approach.
sur les effets des mesures visant la réduction des actes délictuels, et sur les résultats de la démarche consistant à s'attaquer aux sources de la criminalité <<Addressing the Drivers of Crime.
The amendments to the Criminal Procedure Act by Act of 28 June 2002 No 55 also included measures designed to reduce the overall time spent on the investigation
Les amendements apportés à la loi de procédure pénale par la loi no 55 du 28 juin 2002 comprenaient également des mesures destinées à réduire la durée globale des instructions
Furthermore, the impact of this measure, designed to reduce the exposure of children to the flu virus, will depend on their social environment.
Par ailleurs, l'impact de cette mesure destinée à réduire l'exposition des enfants au virus grippal dépend de leur environnement social.
together with other decisions and measures designed to reduced the impact of transport on the environment may be identified.
les émissions polluantes et le bruit dans les transports ou d'autres décisions et mesures visant à réduire l'impact des transports sur l'environnement.
On measures designed to reduce high transit costs.
Sur les mesures propres à réduireles frais de transit.
The CITE was willing to accept the obligation to take protective measures designed to reduce labour-market segregation.
La CITE accepte de s'engager à prendre des mesures de protection visant à réduire la ségrégation sur le marché du travail.
The ASOC Observer noted the success of CCAMLR conservation measures designed to reduce albatross death in longline fisheries.
L'observateur de l'ASOC a fait l'éloge des mesures de conservation de la CCAMLR conçues pour réduire la mortalité d'albatros dans les pêcheries à la palangre.
The penal system already has many measures designed to reduce the number of sentences of imprisonment;
Il existe déjà, dans le système pénal belge, de nombreuses mesures visant à réduire le recours à l'emprisonnement,
To examine with the parties concrete and specific measures designed to reduce tension among them and prevent a deterioration of the situation in the area.
Examiner avec les parties des mesures concrètes et précises visant à réduire la tension entre elles et à empêcher la détérioration de la situation dans la zone considérée.
Measures designed to reduce the risk of introduction,
In the meanwhile, nuclear-weapon States should adopt interim measures designed to reduce the risk of detonation, accidentally
En attendant, les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre des mesures provisoires visant à réduire le risque de détonation provoquée accidentellement
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文