MEASURES WITH A VIEW in French translation

['meʒəz wið ə vjuː]
['meʒəz wið ə vjuː]
mesures en vue
measure in order
step towards
action for the purpose

Examples of using Measures with a view in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee requests the Government to take measures with a view to finalizing this revision in the very near future.
la commission prie le gouvernement de prendre des mesures afin de compléter cette révision dans les plus brefs délais.
proposed fresh measures with a view to better coordination of efforts to combat human trafficking,
propose-t-il de nouvelles mesures en vue d'une meilleure coordination de la lutte contre la traite des êtres humains,
including their policies and measures, with a view to determining whether there are alternative policies and measures available to
notamment leurs politiques et mesures, en vue de déterminer si ces Parties peuvent recourir à d'autres politiques
project performance indicators, including expected outcomes that can be monitored and measured with a view to assessing progress towards fulfilling such strategic goals.
notamment pour évaluer les résultats attendus qui peuvent être suivis et mesurés, afin que les progrès effectués dans la réalisation des objectifs stratégiques puissent être quantifiés.
Many jurisdictions apply specific measures with a view to protecting consumers.
De nombreux pays appliquent des mesures spécifiques en vue de protéger les consommateurs.
Adoption of measures with a view to achieving progressively the full realization of the.
Adoption de mesures tendant à assurer progressivement la pleine réalisation.
Strengthening of information and preventive measures with a view to fostering the reduction of drug demand.
Renforcement des mesures d'information et de prévention en vue de favoriser la réduction de la demande de drogues.
Take appropriate measures with a view to facilitating access to work for women(Norway);
Prendre les mesures voulues en vue de faciliter l'accès des femmes à l'emploi(Norvège);
Several African countries have undertaken measures with a view to establishing a national coordination body for NEPAD.
Plusieurs pays africains ont pris des mesures en vue de la mise en place d'un organe de coordination national pour le NEPAD.
Introduce adequate measures with a view to promoting cohesion of all ethnic groups(Greece);
Prendre les mesures voulues afin de promouvoir la cohésion de tous les groupes ethniques(Grèce);
the following measures with a view to improving the survey.
entre autres, les mesures suivantes afin d'améliorer la procédure.
The conference addressed specific disarmament measures with a view to searching for common approaches to nuclear disarmament.
Les débats ont porté sur certaines mesures de désarmement, dans le but de dégager une approche commune du désarmement nucléaire.
States should consider all appropriate measures with a view to promoting restraint
Les États devraient envisager d'adopter toutes les mesures appropriées afin de favoriser la retenue
Adopt the necessary measures with a view to ratifying the CRPD and its Optional Protocol(Chile);
Prendre les mesures nécessaires en vue de ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif s'y rapportant(Chili);
We propose the following confidence-building measures with a view to bringing about a relaxation of tensions in Jammu and Kashmir.
Nous proposons les mesures de confiance ci-après en vue de réduire les tensions au Jammu-et-Cachemire.
had begun to take encouraging measures with a view to restoring peace.
ont commencé à prendre des mesures encourageantes en vue de rétablir la paix.
The Committee asked the Government to adopt the necessary measures with a view to the development of objective job evaluation methods.
La Commission a demandé au Gouvernement d'adopter les mesures requises en vue de l'élaboration de méthodes objectives d'évaluation des emplois.
Establish a de jure moratorium on executions and take necessary measures with a view to abolishing death penalty(Switzerland);
Établir un moratoire de jure sur les exécutions et prendre les mesures nécessaires en vue d'abolir la peine de mort(Suisse);
Continue taking comprehensive and effective measures with a view to eradicating all forms of race-centred crimes(Republic of Korea);
Continuer de prendre des mesures globales et efficaces en vue d'éradiquer toutes les formes de crime à caractère raciste(République de Corée);
Please indicate whether the State party intends to introduce legislative measures with a view to incorporating the Convention in national law.
Veuillez dire si l'Etat partie a l'intention d'adopter des mesures législatives dans le but d'incorporer la Convention dans le droit national.
Results: 7394, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French