Examples of using
Mentioned in the convention
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which were not, however, mentioned in the Convention.
qui ne sont pourtant pas évoqués dans la Convention.
other States, five allowed all three forms of special investigative techniques mentioned in the Conventionin their legislation, and another country had regulated two of them while allowing the third technique in practice.
cinq avaient autorisé dans leur législation les trois techniques d'enquête spéciales visées dans la Convention, et un autre pays avait réglementé deux de ces techniques, tout en autorisant la troisième dans la pratique.
as well as the crimes mentioned in the Convention on the Safety of United Nations
other entities mentioned in the Convention, such as the private sector(see article 12, on the private sector)
d'autres entités mentionnées dans la Convention, comme le secteur privé(voir art. 12 sur le secteur privé),
in particular on how their mandates relate to the rights mentioned in the Convention; information on how these organs interact and coordinate their activities is also requested.
fonctionnent dans le pays, et en particulier sur les rapports entre leurs mandats et les droits énoncés dans la Convention; il souhaite également avoir des précisions sur l'interaction entre ces organes et sur la coordination de leurs activités.
does not clearly specify the extent of the obligation(mentioned in the Convention) for the Sultanate of Oman.
qu'elle ne précise pas clairement la portée des obligations(mentionnées dans la Convention) qui incombent au Sultanat d'Oman.
If a person who might have committed crimes mentioned in the Convention is in Latvia,
Lorsque l'auteur présumé d'une infraction visée par la Convention se trouve sur le territoire de la Lettonie
which were not expressly mentioned in the Convention, and whether it would not be wise to establish additional standards,
qui ne sont pas expressément citées dans la Convention, et s'il ne serait pas judicieux d'établir des normes complémentaires
reducing the gender gap, yet this gap is too wide to achieve the gender equality mentioned in the convention and in the millennium goals.
cette dernière est encore trop élevée pour permettre la réalisation de l'égalité des sexes visée dans la Convention et dans les objectifs de développement du Millénaire.
on the way in which"ethnic minorities" were mentioned in the Convention and on certain provisions of the Turkish Constitution,
par la façon dont les <<minorités ethniques>> sont mentionnées dans la Convention ainsi que par certaines dispositions de la Constitution turque,
the procedures used differ from those mentioned in the Convention.
les procédures utilisées diffèrent de celles mentionnées par la Convention.
a concept which, although mentioned in the Conventions, might be difficult to interpret in the current age of instantaneous media reporting.
une notion qui, bien que mentionnée dans les Conventions, est difficile à interpréter à une époque où les événements font l'objet de reportages instantanés dans les médias.
Indigenous children are specifically mentioned in the Convention on the Rights of the Child.
Les enfants autochtones sont expressément mentionnés dans la Convention relative aux droits de l'enfant.
Women's and children's issues are mentioned in the convention's other articles whenever appropriate.
Les questions relatives aux femmes et aux enfants sont mentionnées dansles autres articles de la convention selon qu'il convient.
Vii"Regarding eligibility criteria, it was accepted that the words'global benefits' were not mentioned in the Convention.
Vii"En ce qui concerne les critères d'attribution des fonds, il a été convenu de recommander que la Convention ne faisait pas mention des"avantages à l'échelle mondiale.
by so doing has made it easier for the protected rights mentioned in the Convention to be enjoyed.
textes législatifs ayant des incidences pour les enfants et facilite ainsi la jouissance des droits énoncés dans la Convention.
enforcement of arbitration agreements is not mentioned in the Convention's title or in any other provisions,
l'exécution des conventions d'arbitrage ne sont mentionnées ni dansle titre de la Convention, ni dans aucune autre de ses dispositions,
on already existing indicators such as those developed by the UNCHS(Habitat) Indicator Programme and those mentioned in the Convention on the Rights of the Child.
comme par exemple ceux qui ont été mis au point par le programme des indicateurs du CNUEH(Habitat) et ceux qui sont mentionnés dans la Convention relative aux droits de l'enfant.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文