Examples of using
My assignment
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
For me, interviewing refugee children is the most difficult part of my assignment.
Pour moi, questionner des enfants réfugiés est la partie la plus difficile de ma mission.
And if you're not happy with the way I'm handling my assignment, you can feel free to replace me.
Et si vous n'êtes pas content de la manière dont je gère ma mission, n'hésitez pas à me remplacer.
In my assignment I focus on digital communications
Dans le cadre de ma mission, je me focalisais sur les communications numériques
It has been nearly three years since I took up my assignment as the Special Representative of the Secretary-General for Iraq.
Il y a près de trois ans que j'ai pris mes fonctions en tant que Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq.
The last four months of my assignment were spent supporting the Office of the Resident Coordinator.
Au cours des quatre derniers mois de mon affectation, j'ai été assigné à la communication pour le Bureau du Coordonnateur résident du système des Nations Unies.
My assignment started with work on data entry and standardization for the Integrated Data Assessment
Les premières semaines de mon affectation ont d'abord été dédiées à la collecte
For all of these reasons, during my assignment, I wanted to help raise public awareness about gender relations and violence against women.
Pour toutes ces raisons, j'ai souhaité au cours de ma mission contribuer à sensibiliser la population sur les questions relatives aux relations hommes-femmes et aux violences faites aux femmes.
you have a right to reject my assignment… and ask for a more experienced solicitor.
vous avez le droit de refuser ma désignation… et de demander un avocat plus expérimenté.
Empathy is a big part of my assignment- we, as UN Volunteers through our work want refugees to know that we stand with them.
L'empathie est un aspect important de ma mission: en tant que Volontaires ONU, nous tenons à ce que les réfugiés sachent, à travers notre travail, que nous les soutenons.
Another important aspect of my assignment with the United Nations Entity for Gender Equality
Un autre aspect important de ma mission auprès de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes
My assignment was to give something back to the community,
Now at the halfway point of my assignment as a United Nations Volunteer,
Je suis arrivé à mi-parcours de mon mandat de Volontaire des Nations Unies;
Thus, when I completed my assignment in 1966, I vowed never to return to an apartheid South Africa, and I didn't… well almost.
Par conséquent, lorsque j'ai terminé ma mission en 1966, j'ai juré de ne jamais revenir dans une Afrique du Sud de l'apartheid, et j'ai tenu ma promesse….
But I have finished the first paragraph of my assignment… and I just wanted to drop by her place for a few minutes… and see if I was on the right track.
Mais j'ai fini le premier paragraphe de mon devoir et je voulais passer chez elle un instant pour voir si j'étais sur la bonne piste.
But I finished up my assignment, I flew back to Chicago…
Mais j'ai fini ma mission, je suis rentrée à Chicago
My assignment as chairperson of Committee I was a difficult one,
Ma tâche de présidente du Comité I a été difficile
During my assignment to Malaysia, I was responsible for the establishment of the Namibia High Commission to Malaysia and served as Acting
Au cours de ma mission en Malaisie, j'ai été chargé de l'établissement d'un haut commissariat de la Namibie en Malaisie
During my assignment I have interacted with different actors of Bolivian society,
Au cours de ma mission, j'interagis avec différents acteurs de la société bolivienne,
I would like to be able to say in my final report to my Government as I conclude my assignment today that slowly
J'aimerais pouvoir dire à mon Gouvernement, dans le dernier rapport que je lui ferai au terme de ma mission, que, lentement mais sûrement,
I was going to miss all the people who had helped make my assignment a success.
je savais aussi que tous les gens qui avaient contribué à la réussite de mon travail allaient me manquer.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文