NEEDED TO STOP in French translation

['niːdid tə stɒp]
['niːdid tə stɒp]
nécessaires pour arrêter
needed to stop
necessary to stop
required to stop
needed to arrest
necessary to arrest
required to shut down
required to arrest
nécessaires pour mettre fin
needed to end
necessary to end
required to end
needed to stop
needed to halt
necessary to terminate
required to terminate it
necessary to stop
required to stop
devions cesser
have to stop
need to stop
have to discontinue
have to cease
devait arrêter
have to stop
the need to stop
have to quit
have to shut down
avait besoin d'arrêter de
nécessaire à l'arrêt

Examples of using Needed to stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the time needed to stop the pumps and the time needed to close the shut-off valves;
temps nécessaire à l'arrêt des pompes et temps de fermeture des dispositifs de sectionnement;
was needed to stop the starvation of innocent civilians is a shameful indictment of the Syrian regime's disregard for human life
ait été nécessaire pour mettre fin à la famine dont souffrent des civils innocents constitue une condamnation infamante du mépris de la vie humaine
Eric Feldman stated later in an interview that at that time Michael Werner told Van Vliet he needed to stop playing music if he wanted to be respected as a painter, warning him that otherwise he would only be considered a"musician who paints.
Eric Feldman affirmera plus tard dans une interview que Michael Werner avait dit à Van Vliet qu'il devrait cesser de jouer de la musique s'il voulait être respecté en tant qu'artiste peintre.
This, together with other necessary changes in the direction towards a Europe of more solidarity is needed to stop the current redistribution of wealth from the poor to the rich.
Cela, avec d'autres changements qui permettront d'évoluer vers une Europe plus solidaire, est nécessaire pour arrêter la redistribution actuelle de la richesse des plus pauvres en faveur des plus riches.
I'm--as you can tell by my casual attire, I'm--I'm crashing this party, but… But it's only because I needed to stop whining, start becoming a man of action.
Je suis, comme tu peux le voir à mon accoutrement normal, en train de ruiner la soirée, mais mais c'est seulement parce que j'ai besoin d'arrêter de pleurnicher.
we ask that you find the unity needed to stop the suffering in Syria,
nous vous demandons de trouver l'unité nécessaire pour mettre un terme aux souffrances en Syrie,
After all this time, I needed to stop and figure out why I was doing this blogging thing
Après tout ce temps, j'avais besoin de m'arrêter et de faire le point sur les sept dernières années,
Pakistan and Afghanistan to increase vaccination coverage by end of 2012 to levels needed to stop transmission;
d'améliorer la couverture vaccinale d'ici la fin 2012 et la faire passer aux niveaux requis pour arrêter la transmission du virus.
to identify the areas where targeted investment may be needed to stop and/or reverse land degradation.
d'identifier les zones où des investissements ciblés pourraient être nécessaires pour stopper et/ou inverser ce phénomène.
The great Uruguayan writer Eduardo Galeano wrote in Open Veins of Latin America that European leftist parties needed to stop looking at the Latin American continent as a major in vivo laboratory for their ideological fantasies, a pseudo giant
Mais focalisons-nous surtout sur la gauche de l'échiquier politique européen: le grand écrivain uruguyen Eduardo Galeano écrivait dans Les veines ouvertes de l'Amérique Latine que les gauches européennes devaient cesser de ne voir le continent latino-américain que comme un grand laboratoire in vivo de leurs fantasmes idéologiques,
achieving the population-immunity thresholds needed to stop wild poliovirus transmission in each of the remaining poliovirus-affected areas of Africa
atteindre les seuils de protection de la population nécessaires pour interrompre la transmission du poliovirus sauvage dans chaque zone où elle subsiste en Afrique
in developed countries but it is not expected that any country would admit the massive numbers of migrants needed to stop population ageing.
il ne faut pas s'attendre à ce que l'un quelconque d'entre eux acceptent l'arrivée massive de migrants qui serait nécessaire pour annuler le vieillissement de la population.
population immunity remains below the threshold needed to stop transmission.
l'immunité de la population reste au-dessous du seuil nécessaire pour enrayer la transmission.
She needs to stop putting so much foundation on.
Elle a besoin d'arrêter de mettre autant de fond de teint.
I need to stop hiding.
Je dois cesser de me cacher.
And I need to stop betraying my mom with my silence.
Et je dois arrêter de trahir ma mère avec mon silence.
You need to stop smoking, mate.
Tu devrais arrêter de fumer, mec.
We need to stop the bleeding.
On doit arrêter les saignements.
I need to stop mixing my personal life with my professional life.
J'ai besoin d'arrêter de mélanger vie privée et vie professionelle.
We need to stop this guy.
Nous devons arrêter ce mec.
Results: 43, Time: 0.1117

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French