NEGOTIATED SOLUTION in French translation

[ni'gəʊʃieitid sə'luːʃn]
[ni'gəʊʃieitid sə'luːʃn]

Examples of using Negotiated solution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Advisory Opinion of ICJ, the Special Rapporteur had stated that it was necessary to reach a negotiated solution based on international law, leading to the creation of two peacefully coexisting States.
Cour internationale de Justice, le Rapporteur a noté qu'il fallait se fonder sur le droit international pour parvenir à des solutions négociées permettant la création de deux États coexistant dans la paix.
thus creating serious doubts about their desire to reach a negotiated solution.
faisant ainsi planer des doutes sérieux sur leur volonté de parvenir à un règlement négocié.
the international community with regard to the hopes of a negotiated solution.
à la communauté internationale quant aux espoirs de solution négociée.
also on our dedication to explore the possibilities of a negotiated solution at all stages of the proceedings.
également pour explorer les possibilités de solutions négociées à tous les stades de la procédure.
any action taken to militarize it would create unnecessary tensions and would not contribute to a negotiated solution.
toute tentative en vue de sa militarisation créerait des tensions inutiles qui seraient peu propices à un règlement négocié.
who are in struggling and calls on the government of Juan Manuel Santos to intervene in the search for a negotiated solution to the facts presented
demande au gouvernement de Juan Manuel Santos d'intervenir en vue de la recherche d'une solution négociée des problème évoqués
while underscoring their commitment to a negotiated solution.
tout en soulignant leur attachement à une solution négociée.
to engage in constructive political dialogue and commit themselves to work towards a negotiated solution.
d'entreprendre un dialogue politique constructif et de s'engager à oeuvrer en faveur d'un règlement négocié.
again in May 2015,38 10 confirming their aspiration to reach a negotiated solution on the issue of maritime 11 delimitation.
puis en mai 201538, qui confirment leur aspiration à parvenir à une 15 solution négociée sur la question de la délimitation maritime.
Until there was a definitive, negotiated solution, there should be no unilateral acts that could change the situation of the Islands, as established in the resolutions adopted by the General Assembly.
Tant qu'il n'existe pas de solution négociée et définitive, il ne saurait y avoir d'actes unilatéraux susceptibles de modifier la situation des îles, telle qu'elle est établie dans les résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
diminished chances of achieving a lasting negotiated solution, should show the necessary flexibility
diminuent les chances de parvenir à une solution négociée durable, doivent faire preuve de la souplesse
While it appears ever clearer that the diplomatic initiatives aiming to find a negotiated solution to the Syrian conflict will come to nothing,
S'il apparaît de plus en plus clairement que les initiatives diplomatiques visant à trouver une issue négociée au conflit syrien ne mèneront à rien,
we advocate in the first instance for a social partner negotiated solution of the stumbling blocks, scope and detailed legal provisions
de proposer une législation, nous plaidons en premier lieu pour une solution négociée entre partenaires sociaux au sujet des pierres d'achoppement,
But the sooner it is tackled by the Parties the better chance there is for a mutually acceptable negotiated solution, which would take into account the legitimate interests of all Parties
Mais plus tôt les parties s'y attaqueront, plus il sera possible de trouver une solution négociée mutuellement acceptable qui tienne compte des soucis légitimes de toutes les parties
Seeking a negotiated solution to the current system,
Cherchant à négocier une solution au système actuel,
relations with Turkey but simply to insist until the Ankara Governments initiate a process of negotiated solution to the Kurdish question.
tout simplement d'insister jusqu'à ce que le Gouvernement d'Ankara entame le processus d'une solution négociée à la question kurde.
we can no longer expect a negotiated solution.
les États-Unis d'Amérique, ce qui enlève tout espoir de solution négociée.
to secure a speedy and negotiated solution within the framework of appropriate international mechanisms.
de l'Organisation de la Conférence islamique, pour une solution négociée rapide dans le cadre de mécanismes internationaux appropriés.
to find a negotiated solution to the conflict.
pour trouver une solution négociée à ce conflit.
All political forces now need to work strenuously for a democratically based peace process leading to a durable negotiated solution, involving a national consensus
Toutes les forces politiques doivent à présent s'employer à mettre en place un processus de paix démocratique, qui déboucherait sur une solution négociée durable, impliquant un consensus national
Results: 445, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French