NEVER HAVING in French translation

['nevər 'hæviŋ]
['nevər 'hæviŋ]
n'ayant jamais
have never
having ever
i would never
ne pas avoir
not have
not be
not get
having failed
n'ayant jamais eu
n'avoir jamais
have never
having ever
i would never
n'a jamais
have never
having ever
i would never
n'ont jamais
have never
having ever
i would never

Examples of using Never having in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the law sees you as never having committed a crime.
comme n'ayant jamais commis de crime.
So he might say, never having heard them, that such things do not exist.
Peut-être parce qu'il n'a jamais su les entendre, même s'il savait leur parler».
the fact of never having worked before the second birth has a much larger positive effet model not presented here.
le fait de n'avoir jamais travaillé avant la deuxième naissance a un effet positif nettement plus important modèle non présenté ici.
the law sees you as never having committed a crime.
comme n'ayant jamais commis de crime.
In spite of never having anything new, in spite of never going on vacation.
En dépit de n'avoir jamais rien de neuf, en dépit du fait qu'on ne part jamais en vacances.
His death was hastened by his never having fully recovered from his wounds.
Sa mort est provoquée par le fait qu'il n'a jamais totalement récupéré de ses blessures.
The Association reported never having received the letter of November 2008
L'Association a indiqué n'avoir jamais reçu la lettre de Novembre 2008
the source of the noise never having been identified.
l'origine de ce parasite n'a jamais été découverte.
Those persons who report never having been tested for HIV do not know their HIV status
Les personnes qui déclarent n'avoir jamais été testés pour le VIH ne connaissent pas leur statut VIH
The nation has travelled directly from domination by the Portuguese to domination by the Indonesians, never having had the chance to assert its own destiny.
La nation est passée directement de la domination portugaise à la domination indonésienne et n'a jamais eu la chance de faire valoir son propre destin.
Just'cause I remember never having the permission slips to go on field trips,
Car je me souviens n'avoir jamais eu les autorisations de sorties signées, et c'était embarrassant
He would just be some partner skulking around, never having won if I hadn't voted for him.
Il aurait juste était un partenaire anonyme trainant ici, qui n'aurait jamais gagné, si je n'avais pas voté pour lui.
A true genius like yourself never having any real money or equipment at his disposal.
Un vrai génie comme vous n'ayant pas d'argent ou d'équipement à sa disposition.
And there's something to be said for never having a cold again,
Et il ya quelque chose à dire pour ne jamais avoir à nouveau un rhume,
Mr. Duraiappah explained that GDP had been misused, never having been intended as a means to evaluate societal progress.
Duraiappah a expliqué que le PIB, qui n'avait jamais été conçu comme un moyen d'évaluer le progrès social, avait été détourné de sa fonction.
I launched the company, never having worked anywhere
Je n'ai jamais travaillé avant, sauf durant quelques stages que j'ai faits dans
with a chronic dissatisfaction of never having enough.
avec l'insatisfaction chronique de ne jamais avoir assez.
This is because the initial establishment of native grasses immediately following reclamation resulted in the germinating clover never having an opportunity to fully develop.
En effet, l'établissement initial des graminées indigènes immédiatement après la réhabilitation a fait en sorte que le trèfle en germination n'a jamais eu l'occasion de se développer complètement.
Tattooing during the festival in Auvergne and never having received the prize before.
Tatouer au cours de la convention de tatouage auvergnate et ne jamais avoir reçu le prix.
Um, no, I have always taken pride in never having been your consolation prize.
Hum, non, j'ai toujours tiré une certaine fierté du fait de ne jamais avoir été ton lot de consolation.
Results: 125, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French