NOT BE RESOLVED in French translation

[nɒt biː ri'zɒlvd]
[nɒt biː ri'zɒlvd]
ne sera pas réglée
ne sera pas résolue
ne sera pas résolu
pas de solution
no solution
not be resolved
no resolution
ne se décideront pas

Examples of using Not be resolved in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It seems obvious to me that the cause of Quebecers will not be resolved before that of indigenous peoples.
Il me semble évident que la cause des Québécois ne se réglera pas avant celle des Amérindiens.
would therefore not be resolved by increasing the number of psychologists.
ne pourra pas être résolue en augmentant le nombre de psychologues.
for a special process for disputes that cannot be resolved within five business days.
à intenter un procès spécial pour les litiges non réglés dans les cinq jours ouvrables.
with a view to action if this matter cannot be resolved.
en vue d'agir si la question n'est pas résolue.
The financial situation of the Committee remained critical and would not be resolved until all the necessary steps had been taken to meet the costs of implementing the Convention on a sustained, guaranteed basis.
Reste une situation financière critique, qui ne sera pas réglée tant que toutes les mesures nécessaires n'auront pas été prises pour faire face de façon durable et sûre aux frais qu'entraîne l'application de la Convention.
First, the phrase from his speech"the great questions of time will not be resolved by speeches and majority decisions" is often interpreted as a repudiation of the political process-a repudiation Bismarck did not himself advocate.
Premièrement, son discours, et la phrase« les grandes questions de notre temps ne se décideront pas par des discours et des votes à la majorité» est souvent interprétée comme un refus du processus politique, une position dont Bismarck ne s'est jamais fait l'avocat.
said that the workload issue would not be resolved by the chamber system in that the preparatory case work to be completed by the Registry of the Court would remain unaltered.
la question de la charge de travail ne sera pas réglée par le système des chambres car le travail préparatoire des affaires que doit accomplir le Greffe de la Cour resterait inchangé.
However, the status of Puerto Rico would not be resolved until Congress recognized the need to act in a proactive manner by providing clarity on the various options available.
Il reste que la question du statut de Porto Rico ne sera pas réglée tant que le Congrès n'aura pas admis qu'il doit intervenir pour apporter des précisions sur les diverses formules proposées.
The crisis in the area of the former Yugoslavia is the most difficult crisis in the world today, and it cannot be resolved without a more determined role on the part of the international community.
La crise dans la région de l'ex-Yougoslavie est la plus grave du monde d'aujourd'hui et elle ne sera pas résolue sans que la communauté internationale joue un rôle plus déterminé.
the matter of the Thule tribe would not be resolved as long as that people did not themselves identify with the indigenous population of Greenland.
la question de la tribu thulé ne sera pas réglée tant que ce peuple ne s'identifiera pas lui-même à la population autochtone du Groenland.
If"delivered" were replaced by"sent", the problem of physical delivery would not be resolved, because there was no need for a record of sending when something was delivered in person.
Si le terme <<remise>> est remplace par <<envoyée>>, le problème de la remise physique ne sera pas résolu, parce qu'une attestation d'envoi n'est pas nécessaire lorsque quelque chose est remis en mains propres.
It was evident that the Organization's financial problems would not be resolved until all Member States,
Il est évident que les difficultés financières de l'Organisation ne seront pas résolues tant que tous les États Membres,
One of those matters was how to handle the large number of cases that would not be resolved in the current system before the transition to the new system took place.
L'une de ces décisions concerne la gestion des nombreuses affaires qui ne seront pas réglées dans le cadre du système actuel avant le passage au nouveau système.
It should however not be forgotten that the debt problem has not be resolved once and forever, as initially announced,
Il ne faut cependant pas oublier que le problème de la dette n'a pas été réglé une fois pour toutes, comme on l'avait initialement annoncé,
the problems here would not be resolved by a prohibition on use in areas where there were concentrations of civilians.
de terres agricoles, et les problèmes ne seraient pas résolus en ce qui les concerne par une interdiction de l'emploi de certaines armes dans des zones où se trouvent des concentrations de civils.
illegality of stay that could not be resolved should be interpreted in the alien's favour.
l'irrégularité du séjour qui ne sont pas résolues doivent être interprétées dans un sens favorable à l'étranger.
were substantive in nature and would not be resolved through the mere repackaging of the current texts.
tenaient à la substance du texte et ne seraient pas résolus grâce à une simple reformulation des textes actuels.
reflect on the fact that the conflict between them would not be resolved by force and that ways must be found to bring about negotiations.
Palestiniens réfléchir au fait que le conflit qui les divise ne sera pas réglé par la force et qu'il faut trouver les moyens de parvenir aux négociations.
If in the event that the issue cannot be resolved by store management, there is a 1-866 line available to
Si la direction du magasin n'arrive pas à résoudre la situation, les clients peuvent appeler à un numéro 1 866
The downward movement of the water downstream from Structure 7 would not be resolved, even though it would be a few centimetres lower with respect to that produced with Structure 8 alone.
L'appel d'eau en aval de l'ouvrage 7 ne serait pas résorbé, même s'il diminuerait de quelques centimètres par rapport à celui produit avec l'ouvrage 8 seul.
Results: 74, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French