NOT BORING in French translation

[nɒt 'bɔːriŋ]
[nɒt 'bɔːriŋ]
n' pas ennuyeux
not annoying
not boring
n' pas ennuyant
pas chiant
not boring
not pissed
n' pas barbant
n' pas ennuyeuse
not annoying
not boring
ne pas ennuyeux
not annoying
not boring

Examples of using Not boring in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As long as they're not boring and have fresh ideas.
Tant qu'ils ne sont pas ennuyeux et avec des histoires originales.
Oh, and Jack's not boring?
Oh, et Jack n'est pas ennuyant?
Your job's not boring.
Ton travail n'est pas ennuyeux.
It's a little conceptual but it is not boring.
C'est un peu conceptuel, mais c'est pas chiant.
No, you're not boring.
Non, tu n'es pas ennuyeuse.
And I'm not boring either.
Je ne suis pas ennuyeux non plus.
It's not boring.
Ce n'est pas ennuyeux.
Yeah, but it's not boring.
Ouais, mais ce n'est pas ennuyant.
Come on, you're not boring.
Allons, tu n'es pas ennuyeuse.
Babe, we are not boring people.
Chérie, nous ne sommes pas ennuyeux.
At least he's not boring.
Au moins, il n'est pas ennuyeux.
God knows he isn't boring.
Dieu sait qu'il n'est pas ennuyant.
She's not boring!
Elle n'est pas ennuyeuse!
Don't worry, just make sure it's not boring.
Ne vous inquiétez pas, assurez-vous que ce ne soit pas ennuyeux.
And besides, he's not boring.
Et d'ailleurs, il n'est pas ennuyeux.
Your story, it's not boring and ordinary, by the way.
Votre histoire n'est pas ennuyeuse et ordinaire, en passant.
You know, it's not boring.
Tu sais, ce n'est pas ennuyeux.
You're not boring.
Tu n'es pas ennuyeuse.
our marriage is not boring.
notre mariage n'est pas ennuyeux.
I will admit she's not boring.
Je reconnaitrai qu'elle n'est pas ennuyeuse.
Results: 106, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French