VERY BORING in French translation

['veri 'bɔːriŋ]
['veri 'bɔːriŋ]
très ennuyeux
very dull
very boring
very annoying
really boring
very tedious
extremely boring
very upsetting
really annoying
très ennuyant
very boring
really annoying
very annoying
très chiant
very boring
very annoying
really boring
très ennuyeuse
very dull
very boring
very annoying
really boring
very tedious
extremely boring
very upsetting
really annoying
très ennuyeuses
very dull
very boring
very annoying
really boring
very tedious
extremely boring
very upsetting
really annoying
très ennuyante
very boring
really annoying
very annoying
très chiante
very boring
very annoying
really boring

Examples of using Very boring in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know, my speech is very boring, Leo, right?
Je sais, mon discours est vraiment chiant, Leo, okay?
They're very boring.
Ils sont trop ennuyeux.
you could be very boring.
tu pourrais être passablement ennuyeux.
It sounds a very boring festival.
Ca semble être un festival très barbant.
Just some data I downloaded from the Tesselecta, very boring.
Juste des données de Teselecta. Vraiment ennuyant.
Yes, as for me, it is very boring.
Oui, en ce qui me concerne, elle est très monotone.
They don't. It's very boring.
C'est très embêtant.
My life is very ordinary, very boring.
Ma vie est très ordinaire, très plate.
Yes, I personally attended a very boring chemistry class in which I preferred to draw the teacher instead of listening.
Oui, il faut avoir suivi un cours très ennuyeux, style cours de chimie au Cegep, pour avoir préféré croquer son professeur plutôt que de l'écouter parler.
They are very boring and want to hang out trying on clothes
Ils sont très ennuyeux et veulent traîner à essayer des vêtements
I don't know why the course is very boring.
je ne sais pourquoi, le cours est très ennuyant.
You might think that flower beads look very boring and just too common
Vous pourriez penser que la fleur perles look très ennuyeux et trop commun,
the evening was very boring.
la soirée était très ennuyeuse.
it will be very boring, you wouldn't like it.
ce sera très ennuyeux, tu ne t'amuserais pas.
A traditional table can be very boring, but your vibrant new coffee table can inject excitement into your room.
Une table conventionnelle peut être très ennuyante, mais votre nouvelle table à café peut redonner de la vie à votre pièce.
Yes, it is very boring here, but I try to be good
Oui, c'est très ennuyeux d'être ici, mais j'essaye de bien me comporter
Snoring can be a very boring, but it can become a health hazard.
Le ronflement peut être une situation très ennuyante, mais il peut devenir dangereux pour la santé.
Become the king of barbecue playing pranks your friends and friends in a very boring party.
Devenez le roi du barbecue jouer des tours à vos amis et amis dans un parti très ennuyeux.
which is very boring.
ce qui est très ennuyeux.
who sometimes find courses too theoretical and very boring.
trouvaient certains cours trop théoriques et très ennuyeux.
Results: 80, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French