NUMBER OF IMPROVEMENTS in French translation

['nʌmbər ɒv im'pruːvmənts]
['nʌmbər ɒv im'pruːvmənts]
de nombreuses améliorations
certain nombre d' améliorations

Examples of using Number of improvements in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report illustrates that VAC has made a number of improvements to the NVC suite of financial benefits since the OVO's 2013 Actuarial Report.
Le présent rapport démontre qu'ACC a apporté un bon nombre d'améliorations à l'ensemble des avantages financiers de la NCAC depuis l'Analyse actuarielle de 2013 du BOV.
A number of improvements came into effect in 19981999,
En 19981999, plusieurs bonifications sont entrées en vigueur,
A number of improvements have occurred here over the last year which has enabled the site to regain the usefulness it previously had.
Il a fait l'objet de plusieurs améliorations l'année dernière, qui lui ont permis de recouvrer son utilité passée.
The Commission has, however, recommended a number of improvements to RCMP policy and practice in the areas of..
La Commission a toutefois recommandé à la GRC d'apporter certaines améliorations à ses politiques et à ses pratiques au chapitre.
Rega 's RP6 turntable builds on the architecture of the RP3 with naturally a number of improvements, like a new RB303 tonearm,
La platine vinyle RP6 de Rega reprend l'architecture de la RP3 avec évidemment plusieurs améliorations, telles qu'un nouveau bras RB303,
capacity to respond to industrial incidents through a number of improvements.
sa capacité de réaction aux incidents industriels grâce à plusieurs améliorations.
the ISEAL Standard-Setting Code, RJC implemented a number of improvements to their standards development process.
pour se mettre en conformité avec son code normatif, apporter plusieurs améliorations à son processus d'élaboration de normes.
magistrates had resulted in a number of improvements.
aux magistrats a débouché sur plusieurs améliorations.
In addition, based on the views expressed by participants, a number of improvements to its format, functions
Par ailleurs, compte tenu des vues exprimées par les participants, il conviendrait d'envisager d'apporter diverses améliorations à la structure, aux fonctions
Status: Partially completed The Global Fund Secretariat has implemented a number of improvements around data access, in particular.
Statut: Partiellement réalisé Le Secrétariat du Fonds mondial a mis en œuvre certaines améliorations de l'accès aux données, en particulier.
also includes a number of improvements and developments, such as the extension of the fields covered e.g. emigration of education professionals.
a apporté aussi un certain nombre d'améliorations et d'évolutions, comme l'extension des domaines couverts par exemple l'émigration des professionnels de l'éducation.
our program editor has a number of improvements, a modernised user interface and includes a touch screen.
dans cette nouvelle version de Spirale 3, bénéficie de nombreuses améliorations, d'une interface utilisateur modernisée et de la prise en compte de l'écran tactile.
The present report suggests a number of improvements aimed at ensuring that the Organization devotes its attention to the priorities fixed by the Member States, and that the Secretariat gives better service". A/57/387, p. 2.
Le présent rapport propose un certain nombre d'améliorations visant à faire en sorte que l'Organisation concentre son attention sur les priorités établies par les États Membres et que le Secrétariat offre un meilleur service>> A/57/387, p.2.
In 2017 a number of improvements were made: new sanitary buildings(one with dedicated dog shower),
En 2017, de nombreuses améliorations ont été mises en œuvre: de nouveaux bâtiments sanitaires,
in January 2009, had approved a draft media law in that contained a number of improvements, which, however, had not been signed into law.
le Conseil national fédéral a approuvé un projet de loi sur les médias qui contient un certain nombre d'améliorations mais qui n'a pas été promulgué.
proposing a number of improvements, including- among others- strengthening professional training in managing family violence.
dans lequel elle a proposé un certain nombre d'améliorations, y compris, entre autres, le renforcement de la formation professionnelle pour gérer les questions de violence familiale.
contained a number of improvements, although the text would gain by simplification.
de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre Etats"(A/AC.182/L.75)">comporte de nombreuses améliorations, même s'il gagnerait à être simplifié.
In addition to adding a tunnel to safely travel Montée Ryan, a number of improvements are planned for the Le P'tit Train du Nord bike path.
En plus de l'ajout d'un tunnel, qui permettra de circuler en toute sécurité sur la montée Ryan, de nombreuses améliorations sont prévues à la piste Le P'tit Train du Nord.
in Fulford and made a number of improvements to the facilities in Foster,
nous avons apporté plusieurs améliorations aux installations de Foster,
The ex-post review suggested a number of improvements to the authority's merger guidelines, which were under revision at the time, related to.
L'examen ex post a suggéré un certain nombre d'améliorations à apporter aux principes directeurs de l'autorité en matière de fusions, qui étaient en cours de révision à l'époque, concernant.
Results: 182, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French