OBJECTION TO THE PROPOSAL in French translation

[əb'dʒekʃn tə ðə prə'pəʊzl]
[əb'dʒekʃn tə ðə prə'pəʊzl]
d'objection à la proposition

Examples of using Objection to the proposal in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee has no objection to the proposal but cautions UNOPS to implement changes in its office automation programme in a cost-effective manner, in the context of a well-defined, long-term strategy.
Le Comité ne fait pas objection à la proposition mais demande instamment au BSP/ONU d'appliquer les changements prévus dans son programme de bureautique dans un souci de rentabilité et dans le cadre d'une stratégie à long terme bien définie.
The Advisory Committee has no objection to the proposal that the Financing for Development Office be headed by an official at the D-2 level
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la proposition tendant à ce que le Bureau du financement du développement soit dirigé par un fonctionnaire de la classe D-2
May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See in the course of the debate on agenda item 158?
Puis-je donc considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition tendant à ce que l'Observateur du Saint-Siège soit entendu dans le cadre du débat sur le point 158 de l'ordre du jour relatif au rapport de la Conférence internationale sur la population et le développement?
there has to be an objection to the proposal made by Pakistan, and I do not see any such objection in the room,
il n'y a pas d'objection à la proposition du Pakistan, et je n'en vois pas non plus dans la salle,
Moreover, the Committee has no objection to the proposal by the Secretary-General that the special arrangements regarding article IV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations be applied to UNMIBH see A/51/519/Add.1, para. 21.
De plus, le Comité n'a pas d'objection à la proposition du Secrétaire général tendant à ce que les arrangements spéciaux relatifs à l'application de l'article IV du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies soient appliqués à la MINUBH A/51/519/Add.1, par. 21.
After careful consideration, the Committee had no objection to the proposal outlined by the Government of Sierra Leone for a new mining, export and monitoring regime for rough
Après un examen approfondi, le Comité n'a pas émis d'objections à la proposition faite par le Gouvernement sierra-léonais concernant la mise en place d'un nouveau régime régissant l'extraction minière,
his country had no objection to the proposal put forward by the European Union
la Russie n'a aucune objection à la proposition avancée par l'Union européenne
The President(interpretation from French): Next, may I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of Switzerland during the course of the debate on agenda item 37
Le Président: Puis-je également considérer qu'il n'y a pas d'objection à la proposition tendant à ce que l'Observateur de la Suisse soit entendu dans le cadre du débat sur le point 37
May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See in the course of the debate on agenda item 44,“Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s”?
Puis-je considérer qu'il n'y a pas d'opposition à la proposition d'entendre une déclaration de l'observateur du Saint-Siège au cours du débat sur le point 44 de l'ordre du jour, intitulé«Mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90»?
by office was provided to the Committee(see annex VI). The Advisory Committee has no objection to the proposal to convert 466 individual contractors
par bureau a été fournie au Comité(voir annexe VI). Le Comité consultatif n'émet aucune objection à la proposition de transformer les 466 postes de vacataire
the Chairman of the Fifth Committee said that he had been informed that the Advisory Committee had no objection to the proposal of the Secretary-General that requirements be provided from within existing appropriations under the programme budget,
dit qu'il avait été informé que le Comité consultatif n'avait pas d'objection à la proposition du Secrétaire général, à savoir que, si l'Assemblée générale adoptait le projet de résolution en question,
did not consider his position as an objection to the proposal to use instead the engine capacity value.
il ne considérait pas que sa position constituait une objection à la proposition d'employer plutôt la cylindrée du moteur.
By 1 October 2016, none of the Contracting Parties to the above-mentioned Convention had communicated to the Secretary-General an objection to the proposal of amendments to Annexes 2,
Au 1er octobre 2016, aucune des parties contractantes à la Convention susmentionnée n'ont pas communiqué au Secrétaire général une objection aux propositions d'amendements aux annexes 2,
By 1 October 2014, none of the Contracting Parties to the above-mentioned Convention had communicated to the Secretary-General an objection to the proposal of amendments to Annexes 1
Au 1er octobre 2014, aucune des parties contractantes à la Convention susmentionnée n'ont pas communiqué au Secrétaire général une objection aux propositions d'amendements aux annexes 1
The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General.
Le Comité consultatif ne fait pas d'objection à la proposition faite par le Secrétaire général.
The Advisory Committee has no objection to the proposals.
Le Comité consultatif n'a aucune objection quant à ces propositions.
I stress that I have heard no objections to the proposal by Indonesia.
J'insiste sur le fait que je n'ai pas entendu d'objection à la proposition de l'Indonésie.
Having examined TRANS/WP.1/2002/3, Kazakhstan informs the Working Party that it has no objections to the proposals apart from paragraph 4.4.
Après examen du document TRANS/WP.1/2002/3, le Kazakhstan fait savoir au Groupe de travail qu'il n'a aucune objection aux propositions, à l'exception du paragraphe 4.4.
The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General in respect of the post reassignments
Le Comité consultatif n'a pas d'objection aux propositions du Secrétaire général en ce qui concerne les réaffectations
The Committee has no objection to the proposals put forward by the Secretary-General
Le Comité consultatif n'a rien à redire aux propositions du Secrétaire général
Results: 52, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French