OFFSET IN in French translation

['ɒfset in]
['ɒfset in]
compensée en
compensate in
offset in
up for in
annulée en
cancel at
overturn in
annul in
décalage dans
shift in
difference in
offset in
lag in
gap in
mismatch in
delay in
discrepancy in
disconnect in
compensées en
compensate in
offset in
up for in
compensé en
compensate in
offset in
up for in
contrebalancées en
annulées en
cancel at
overturn in
annul in
compensés en
compensate in
offset in
up for in
contrebalancé en
contrebalancés en

Examples of using Offset in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The equivalent amounts are offset in net interest income
Les montants équivalents sont compensés dans les produits nets d'intérêts
The stamps are printed in offset in a sepia tone
Les timbres sont imprimés en offset en un ton sépia
P2( offset in bytes from the beginning of the file): Least Significant Byte.
P2(décalage en octets offset à compter du début du fichier): octet le moins significatif.
The positive impact of those measures, however, was offset in part by the number of ad hoc"flying" checkpoints,
L'effet positif de ces mesures a toutefois été réduit en partie par le nombre des postes de contrôle volants,
Timely offset in seconds within the input video where the output video shall start.
Décalage en secondes dans la vidéo en entrée là où la vidéo en sortie doit commencer.
Timely offset in seconds within the input video where the output video should end.
Décalage en secondes dans la vidéo en entrée là où la vidéo en sortie doit se terminer.
Taken together, the cost increases under these items offset in part all decreases previously mentioned.
Globalement, les augmentations de coût prévues au titre de ces objets de dépenses compensent en partie toutes les diminutions mentionnées plus haut.
interest expense are offset in the Interim Financial Statements of the Company.
les charges connexes, sont contrebalancés dans les états financiers intermédiaires de la Société.
interest expense are offset in the Consolidated Financial Statements of the Company.
les charges d'intérêts connexes, sont contrebalancés dans les états financiers consolidés de la Société.
The variance is attributable to lower standard salary costs, offset in part by the continuation of an additional post approved for 2010/11,
La variation est imputable à la baisse des coûts salariaux standard, compensée en partie par le maintien d'un poste supplémentaire approuvé pour 2010/11,
The above decrease is offset in part by the provision of MSA to staff officers in lieu of troop reimbursement payments made to troop-contributing countries
La diminution susmentionnée est annulée en partie par le versement d'une indemnité de subsistance(missions) aux officiers d'état-major, qui remplace les remboursements aux pays fournisseurs de contingents,
This limitation was offset in part by the administrative data review,
Cette limitation était compensée en partie par l'examen des données administratives,
The reduced requirements are offset in part by increased requirements for the repatriation of contingent-owned equipment remaining in the Mission area as at 1 July 2008.
La diminution des besoins découlant de ce changement est annulée en partie par une augmentation des dépenses prévues au titre du rapatriement du matériel appartenant aux contingents qui se trouvait encore dans la zone de la Mission au 1er juillet 2008.
with visibility increased by an offset in the alignment of State Street.
avec une visibilité accrue par un décalage dans l'alignement de State Street.
The variance was offset in part by additional requirements for the operation of helicopters,
Cette économie est annulée en partie par le fait que les dépenses liées
These additional requirements were offset in part by savings of $67,900 on the Gazelle($22,400) and Puma($45,500) helicopters for the period from 1 July to 30 September 1993.
Ces dépenses supplémentaires ont été compensées en partie par des économies de 67 900 dollars se rapportant aux hélicoptères Gazelle(22 400 dollars) et Puma(45 500 dollars) au cours de la période du 1er juillet au 30 septembre 1993.
The unspent balance was offset in part by higher actual requirements for the reimbursement of contributing Governments for self-sustainment costs based on the signed memorandums of understanding as compared with the projected costs.
L'économie réalisée a été annulée en partie par le montant plus important que prévu versé pour le remboursement aux pays fournisseurs de contingents au titre du soutien logistique autonome sur la base des mémorandums d'accord signés.
These increases were offset in part by reduced requirements for rental of premises($66,700) and rental and maintenance of equipment $14,900.
Ces hausses sont compensées en partie par une diminution des dépenses au titre de la location de locaux(66 700 dollars) et de la location et de l'entretien de matériel 14 900 dollars.
The balance was offset in part by additional requirements under transport operations,
Ce solde a été compensé en partie par des besoins supplémentaires au titre des transports,
The overall lower requirements have been offset in part by increased requirements for the acquisition of prefabricated facilities, firefighting equipment
La diminution globale du montant des ressources demandées a été annulée en partie par l'augmentation des dépenses prévues pour l'achat de préfabriqués,
Results: 406, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French