OFFSET IN PART in French translation

['ɒfset in pɑːt]
['ɒfset in pɑːt]
en partie compensée
partly offset
partially make up
be partly compensated
en partie contrebalancée
en partie annulée
partiellement compensée
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement contrebalancées
partially offset
partly offset
en partie compensé
partly offset
partially make up
be partly compensated
en partie compensées
partly offset
partially make up
be partly compensated
partiellement compensé
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement compensées
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement contrebalancée
partially offset
partly offset
en partie compensés
partly offset
partially make up
be partly compensated
partiellement compensés
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
en partie annulé
en partie annulés
partiellement contrebalancé
partially offset
partly offset

Examples of using Offset in part in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The overall additional requirements were offset in part by lower requirements for information technology services.
Ce dépassement a été contrebalancé en partie par des économies à la rubrique des services informatiques.
The savings were offset in part by the acquisition of additional servers
Ces économies ont été compensées en partie par l'achat de serveurs
The lower requirement was offset in part by an increased requirement for maintenance supplies, the acquisition of firefighting
Ces économies ont été annulées en partie par des dépenses supérieures aux prévisions concernant les fournitures d'entretien
These factors were offset in part by higher gains associated with corporate loan hedging programs.
Ces facteurs ont été contrebalancés en partie par la hausse des gains liés aux programmes de couverture de prêts aux entreprises.
The above-mentioned higher-than-budgeted expenditures were offset in part by lower-than-budgeted expenditures under, inter alia.
Ces dépassements ont été compensés en partie par des économies, notamment aux postes ci-après.
These decreases were offset in part by increases in distribution fee income from insurance products.
Ces diminutions ont été contrebalancées en partie par la hausse des produits tirés des honoraires de distribution liés aux produits d'assurance.
The savings were offset in part by increases in the market price of diesel fuel from the average of $0.58 to $0.75 per litre.
Les économies ont été contrebalancées en partie par l'augmentation du prix du combustible diesel sur le marché, qui est passé d'une moyenne de 0,58 dollar à 0,75 le litre.
The savings were offset in part by the engagement of additional specialized contractual personnel in connection with the expansion of the mission.
Les économies ont été contrebalancées en partie par l'engagement sous contrat d'un personnel spécialisé supplémentaire en vue de l'élargissement de la Mission.
The underexpenditures under operational costs were offset in part by additional requirements of $1,381,000 for civilian personnel which are attributable primarily to the following.
Les économies réalisées au titre des dépenses opérationnelles ont été contrebalancées en partie par une augmentation des dépenses de personnel civil(1 381 000 dollars), qui s'explique principalement par.
estimated under premises and transport operations, offset in part by additional requirements for the repatriation of contingent-owned equipment.
des opérations de transport, annulées en partie par les dépenses supplémentaires dues au rapatriement du matériel appartenant aux contingents.
This is the net result of an increase in volume of $1.0 million, offset in part by a $0.3 million reduction in cost.
Ce montant est le résultat net d'une augmentation de un million de dollars, annulée en partie par une économie de 0,3 million de dollars.
The reduced requirements were offset in part by the procurement of information technology equipment in support of digital forensic activities for which provision had not been made in the budget.
Les économies réalisées ont été en partie atténuées par l'acquisition non prévue au budget de matériel informatique à l'appui des activités informatisées de la police scientifique.
The reduction in requirements is offset in part by requirements for the establishment of four additional national General Service positions.
Elle est en partie annulée par la création demandée de quatre postes de temporaire supplémentaire dans la catégorie des agents des services généraux.
favourable deposit spreads were offset in part by spread compression in lending.
les marges sur dépôts favorables ont été en partie atténuées par le rétrécissement des marges sur les produits de prêt.
This saving was offset in part by unbudgeted requirements under local staff salaries as a result of an increase in local staff salaries, effective 1 July 2000, which could not
Cette économie a été en partie compensée par des dépenses imprévues au titre des traitements du personnel local en conséquence d'une augmentation des traitements du personnel local, à compter du 1er juillet 2000,
However, higher actual average monthly hire costs, offset in part by the non-utilization of all extra flying hours provided in the budget, resulted in additional
Toutefois, l'augmentation des coûts mensuels moyens de location, bien qu'elle ait été en partie contrebalancée par la non-utilisation de la totalité des heures de vol supplémentaires prévues au budget,
The overall increase in the estimated requirements is offset in part by reduced requirements with respect to licences,
Cette augmentation globale est en partie compensée par une diminution des dépenses au titre des licences, des redevances
The requirements were offset in part by the payment of 100 per cent mission subsistence allowance to all military observers,
L'économie est en partie annulée par le versement de l'intégralité des indemnités de subsistance(missions) aux observateurs militaires, aucun logement n'ayant
The variance is offset in part by additional requirements for the rental of three Cobra radar equipment and two NC1 radar
La variation est en partie contrebalancée par l'augmentation des ressources demandées au titre de la location de trois radars Cobra
The decrease is attributable primarily to a reduction in the number of rented vehicles from 184 in 2012/13 to 103 in 2013/14, offset in part by increased requirements for repairs
Cette diminution est principalement imputable à une réduction du nombre de véhicules loués, qui est passé de 184 en 2012/13 à 103 en 2013/14, en partie compensée par une augmentation des dépenses au titre des réparations,
Results: 1156, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French