Examples of using
On the border
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The street du cloitre de Notre Dame is very calm on the border of the gardens of Notre Dame.
La rue du Cloître de Notre Dames est une petite très calme en bordure des jardins de Notre Dame.
a border town of south-west Cameroon, on the border with Congo-Brazzaville.
une ville frontalière du sud-est du Cameroun, limitrophe avec le Congo-Brazzaville.
The property is situated on the border between Umbria and Tuscany,
La propriété est située aux confins entre l'Ombrie et la Toscane,
situated on the border of Luxembourg's Little Switzerland, from where it goes by bus back to the capital.
situé au bord de la petite Suisse luxembourgeoise pour retourner ensuite avec le bus à Luxembourg-ville.
The plant had an internal landfill site of 1.8 hectares located several kilometres from the smelter site at a place called Massada on the border with Vicdessos commune.
L'usine possédait une décharge interne de 1,8 ha, implantée à plusieurs kilomètres du site lieu-dit Massada, en bordure du Vicdessos.
The Saint is a sleek hotel located on the border of the French Quarter
Le Saint est un hôtel raffiné situé à la lisière du Vieux carré français
Once on the border between the Papal States
À l'époque aux confins entre l'Etat Pontifical
a noted temple on the border of the Refugee zone….
un temple au bord de la zone pour réfugiés.
It is situated to the west of Montagne, on the border between the Saint-Emilion and Lalande-de-Pomerol appellations.
Il se situe à l'ouest de la commune de Montagne en bordure des appellations Saint-Émilion et Lalande-de-Pomerol.
our garden on the border of the dam of the lake Lalla Takerkouste.
notre jardin au bord du lac du barrage de Lalla Takerkouste.
On the border with the departments of Gers
A la frontière avec les départements du Gers
other towns on the border for export to Uganda, or to Goma for export to Rwanda.
les autres villes frontalières d'où la drogue est exportée en Ouganda, ou vers Goma si elle est destinée au Rwanda.
cultural feat located in the very heart of Paris on the border of Bois de Boulogne.
de construction et de culture qui se trouve au cœur du Paris, au bord du Bois de Boulogne.
On the border between composition and improvisation,
A la frontière entre composition et improvisation,
integrated HIV/AIDS health services in six regions on the border between Senegal and Guinea-Bissau.
de santé inclusifs et intégrés en matière de VIH/sida dans 6 régions frontalières du.
The coastline stretches 150km from Cape St. Vincent to Vila Real de Santo Antonio on the border with Spain.
Le littoral s'étire sur 150 km, du Cap St Vincent à la Vila Real de Santo Antonio au bord de l'Espagne.
Lake Plouray is ideally located on the border of Morbihan and the Côtes d'Armor.
A la frontière du Morbihan et des Côtes d'Armor, l'étang de Plouray est idéalement situé.
Brazilian nationals resident on the border, and the annex thereto;
l'emploi des ressortissants uruguayens et brésiliens frontaliers, et annexe y relative;
located in the midst of the gorgeous Fontein forest on the border of Frisian village Oudemirdum in Gaasterland at Campsite de Waps.
monde du camping avec du charme, au sein de la splendide forêt de Fontein au bord du village frison Oudemirdum à Gaasterland.
to the regions of Gash and Guluj on the border with Sudan.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文