LIMITROPHES in English translation

neighbouring
voisin
prochain
limitrophes
bordering
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
boundary
frontière
limite
frontalier
délimitation
périmètre
limitrophe
démarcation
du tracé
adjacent
côté
proximité
près
mitoyen
adjacentes
voisins
attenante
contigus
limitrophes
jouxtant
neighboring
voisin
prochain
surrounding
ambiophonique
encercler
autour
ambiance
enjoliveur
pourtour
entourent
encadrent
bordent
enveloppent
adjoining
jouxtent
adjacentes
contigus
attenantes
contiguous
seul tenant
contigües
contigus
accolée
adjacente
limitrophes
d'un seul tenant
continue
voisins
jointives
border
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
neighbour
voisin
prochain
limitrophes
borders
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
bordered
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
neighbours
voisin
prochain
limitrophes

Examples of using Limitrophes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une préoccupation plus urgente de la gestion des eaux transfrontalières et limitrophes dans les deux bassins concerne la régularisation du niveau
Of more immediate importance from a boundary and transboundary water management perspective is the issue of water level
Les zones limitrophes du Zaïre sont les plus touchées par les tentatives de déstabilisation
The border areas with Zaire are the most affected by the destabilization attempts
Les provinces limitrophes sont celles où la prévalence est la plus élevée;
The border provinces have the highest prevalence,
Dans le milieu des années 1830, les comtés limitrophes de Missisquoi et Stanstead envoyèrent chacun des réformateurs à l'Assemblée à Québec.
In the mid-1830s, the border counties of Missisquoi and Stanstead each sent reformers to the Legislative Assembly in Quebec City.
En effet, flux des envois de fonds en Afrique du Sud vers les pays limitrophes est un domaine où il existe un potentiel énorme pour l'amélioration de l'élaboration des politiques.
Indeed, remittances flows from South Africa to bordering countries is an area where there is huge potential for improvement in policy-making.
Les sorties informelles de produits vivriers en particulier du maïs vers les pays limitrophes, créent des déficits conjoncturels qui doivent être jugulés pour renforcer la sécurité alimentaire du pays.
The informal export of food stuff, especially maize, to neighbouring countries creates short-term shortages that must be addressed to boost national food security.
Le rapatriement vers les pays limitrophes se fait par train, vers les pays lointains par avion.
Repatriation is done by train to bordering countries and by air to more distant countries.
Il existe dans les États limitrophes une conjonction de facteurs sociaux
In the frontier states there is a complex combination of social
les officiers des États limitrophes étaient plus enclins à rendre les esclaves échappés à leur maître.
while officers from the border states were more likely to return escaped slaves to their masters.
Elle englobe une partie de la forêt de Zéralda partagée avec des communes limitrophes.
It shares many services with the neighbouring town of Ampthill, with which it shares a boundary.
La nouvelle agression lancée par l'Arménie contre la République autonome du Nakhitchevan et d'autres districts limitrophes d'Azerbaïdjan en porte témoignage.
Evidence of this is provided by Armenia's latest aggression against the Nakhichevan Autonomous Republic and other frontier districts of Azerbaijan.
Ces mesures ont pour effet d'isoler la Ville sainte et de la couper des secteurs palestiniens limitrophes.
These measures had the effect of isolating the Holy City and separating it from the surrounding Palestinian areas.
D'un indice d'ajustement unique pour Genève qui tienne compte des prix dans les zones limitrophes françaises;
A single post adjustment index for Geneva that takes into account prices in the border areas of France;
l'autre sur les prix dans les zones limitrophes françaises.
the other based on prices in the border areas of France.
l'expansion économique rapides de la plupart des régions limitrophes ont aggravé les problèmes associés à la rareté de l'eau.
rapid urbanization and economic development in most parts of the border region have exacerbated the problems associated with water scarcity.
Chaque jour, près de 34 000 frontaliers français, dont 11 000 en provenance des communes limitrophes françaises, vont ainsi travailler dans la Principauté.
Each day, nearly 34,000 French border workers, 11,000 of whom reside in the adjacent French communes, cross the border to work in the Principality.
Nous organisons des transferts(service payant) à partir de la gare de Rimini et des gares limitrophes.
We provide a shuttle service upon payment from the Rimini railway station and from nearby stations as well.
2009, dans les bassins versants côtiers des États-Unis limitrophes Fig. 4.
gains from 2004-2009 in coastal watersheds in the conterminous United States Fig. 4.
À titre d'exemple, le niveau durable de chasse de certaines espèces à reproduction rapide dans des habitats dégradés et limitrophes pourrait être élevé.
For example, sustainable hunting levels of rates for certain fast-breeding species in degraded and edge habitats might be high.
la Turquie concernant la jouissance des eaux limitrophes Ibid., Traité No 106.
Turkey regarding the use of frontier waters Ibid., Treaty No. 106.
Results: 1711, Time: 0.1041

Top dictionary queries

French - English