FRONTALIER in English translation

border
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
frontier
frontière
frontalier
limite
domaniales
confins
boundary
frontière
limite
frontalier
délimitation
périmètre
limitrophe
démarcation
du tracé
borders
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
bordering
frontière
frontalier
bordure
limitrophe
bordered
frontière
frontalier
bordure
limitrophe

Examples of using Frontalier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
élaboré de nouvelles méthodes de contrôle frontalier.
developed new approaches to control our borders.
La Slovénie est un pays de l'Europe Centrale, frontalier à l'Italie, proche de nous donc.
Slovenia is a country in Central Europe bordering Italy, so close to us.
L'Hôtel Stücki est un hôtel de luxe 3 étoiles situé à Bâle Kleinhüningen dans le triangle frontalier avec l'Allemagne et la France.
Hotel Stücki is a three-star superior hotel located in Basel Kleinhünigen, close to the borders of Germany and France.
Le phénomène du trafic frontalier des enfants, de plus en plus dénoncé dans les médias,
The problem of transborder child trafficking, increasingly denounced by the media,
Un point d'entrée, qu'il soit un passage frontalier, un port de mer ou un aéroport, représente un endroit unique.
A port of entry, whether at a border crossing, a seaport or an airport, is a unique place.
C'est probablement parce que Ciudad Juárez est directement frontalier d'El Paso,
This is likely because Ciudad Juárez is directly across the border from El Paso,
Le point frontalier entre les cantons de Thurgovie,
The boundary point between the cantons of Thurgau,
Soucieux de favoriser le règlement pacifique de ce différend frontalier, j'ai nommé un Envoyé spécial, mais ses efforts n'ont encore guère produit de résultat.
In order to promote a peaceful settlement of the boundary dispute, I appointed a Special Envoy, but his efforts have not yielded significant results.
Dans l'Etat allemand du Schleswig-Holstein, frontalier avec le Danemark, il a fallu une disposition spéciale imposant la représentation de la minorité danoise au parlement local.
In the German state of Schleswig-Holstein, which was on the border with Denmark, a special provision existed ensuring that the Danish minority was represented in the state legislature.
Si le travailleur frontalier déménage vers l'État d'emploi,
If the cross-border employee moves to the State of employment,
Le travailleur frontalier doit donc être informé de ses droits et obligations sur le plan concret.
The cross-border worker must therefore be fully informed about his specific rights and obligations.
Le travailleur frontalier doit donc être parfaitement informé de ses droits
The cross-border worker must therefore be fully informed about his rights
Si toutefois le travailleur frontalier paie ses impôts dans un autre État membre,
If the cross-border worker pays his taxes in another Member State, however,
Voici la marche à suivre si un agent frontalier vous demande de lui remettre votre appareil électronique professionnel et de lui fournir votre mot de passe.
If you are asked by an officer to provide your corporate device and password at a border crossing.
Aujourd'hui, le tracé frontalier n'est soumis à aucune controverse
Today, the demarcation of the border causes no controversy,
Frontalier de la Zambie, le district de Mbire est soumis à des précipitations très irrégulières avec sécheresses intermittentes,
The Mbire district, along the border with Zambia, has erratic rainfall patterns with intermittent droughts,
membres de leur famille- Règles particulières Le travailleur frontalier peut également obtenir les prestations sur le territoire de l'État compétent.
members of their families- Special rules A frontier worker may also obtain benefits in the territory of the competent State.
Sous- indice de commerce frontalier Le commerce frontalier est une composante de l'indice sur la facilité de faire des affaires, élaboré par la 36.
Trading Across Borders Sub-Index Trading Across Borders is a sub-index of the wider Ease of Doing Business indicator produced by the 36.
Pour bénéficier du statut fiscal de travailleur frontalier et donc payer ses impôts en France, il fallait.
To be eligible for the cross-border worker tax status and therefore to pay their taxes in France, workers had to.
Bâle finance des parkings en Allemagne et en France Frontalier Magazine, septembre"C'est un état d'esprit.
Basle finances car parks in Germany and France Frontalier Magazine, September"It's a state of mind.
Results: 2295, Time: 0.3294

Top dictionary queries

French - English