for the deploymentof deployingeffortsof makingfor implementingof rolling out
Examples of using
On the deployment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the deployment arrangements of UNAMSIL, as well as the security situation in Sierra Leone.
Ils ont entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix sur les dispositions relatives au déploiement de la MINUSIL ainsi que sur la situation en Sierra Leone sur le plan de la sécurité.
The main constraint on the deployment of observers, particularly by the United Nations agencies,
La principale entrave au déploiement des observateurs, en particulier pour les organismes des Nations Unies,
Bessette is responsible for a team of multidisciplinary engineers focused on the deployment of ITS and the traffic signal and operation management center
Bessette dirige une équipe d'ingénieurs multidisciplinaires spécialisés dans le déploiement des STI, la gestion des feux de circulation
Keeping close watch on the deployment of IRIS in the ILO's external offices,
Être attentif au déploiement d'IRIS dans les bureaux extérieurs de l'OIT,
On the other hand, Investment Programmes that focus predominantly on the deployment of specific, existing solutions already on the market(such as Euro 6 standard emission vehicles)
D'autre part, les programmes d'investissement qui visent en priorité le déploiement de solutions spécifiques qui existent déjà sur le marché(comme les véhicules répondant à la norme Euro 6)
Civilian police guidelines and directives on the deployment and preparation of civilian police officers
Les principes directeurs concernant la police civile et les directives relatives au déploiement et à la formation des officiers de police civile
The Ministers agreed on the deployment of a joint mission to Guinea-Bissau
Les Ministres sont convenus du déploiement d'une mission commune en Guinée-Bissau,
policy-making process and in decision-making on the deployment of troops.
de décision concernant le déploiement des troupes.
decides on the deployment of subregional forces.
décide du déploiementdes forces sous-régionales.
humanitarian and human rights developments, as well as on the deployment and activities of UNMEE since my report of 19 June 2001 S/2001/608.
les plans politique et humanitaire et sur celui des droits de l'homme survenus depuis mon rapport du 19 juin 2001(S/2001/608), ainsi que des déploiements et des activités de la MINUEE depuis cette date.
the United Nations on the deployment of UNAMID.
l'ONU au sujet du déploiement de la MINUAD.
were presented at the company stand, focusing on the deployment of such networks in southeast Asia,
les solutions TRedess ont été présentées pour le déploiement de la télévision numérique dans le sud-est asiatique,
additional communications equipment in connection with the expansion in the Operation's communications networks to additional locations, based on the deployment of additional military
s'explique essentiellement par l'acquisition de matériel de transmission supplémentaire liée à l'extension du réseau de l'Opération aux nouveaux sites de déploiement du personnel civil
focusing instead on the deployment of police for crowd control purposes.
se concentrait davantage sur le dispositif de police destiné à maîtriser la foule.
the strengthening of national observer networks rather than on the deployment of massive numbers of international observers around election day.
sur le renforcement des réseaux d'observateurs nationaux que sur l'envoi d'un nombre massif d'observateurs internationaux juste avant le scrutin.
the need for limits on the deployment of strategic missile defence systems.
de la nécessité de fixer des limites au déploiement des systèmes de défense antimissile stratégique.
It is also evident that the Organization needs a mechanism by which it can take quick decisions on the deployment of peacekeeping missions during emergencies.
Il est également clair que l'Organisation a besoin d'un mécanisme qui lui permette de prendre rapidement des décisions quant au déploiement des missions de maintien de la paix lors des cas d'urgence.
In that regard, the Central Organ supported the proposal made by the UN Secretary General in his Report submitted to the Security Council on the deployment of a Peacekeeping operation in Cote d'Ivoire.
À cet égard, l'Organe central soutient la proposition faite par le Secrétaire général des Nations Unies dans son rapport soumis au Conseil de sécurité relatif au déploiement d'une opération de maintien de la paix en Côte d'Ivoire.
in consultations of the whole, the Council heard a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, on the deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UNAMID.
le Conseil a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix relatif au déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour MINUAD.
Implementation of the recommendations of the SAM was not fully achieved owing to the refusal by one of the parties on the deployment of UNOMIG police officers in the Gali district.
Les recommandations de la mission d'évaluation de la sécurité n'ont pas été pleinement mises en œuvre du fait que l'une des parties s'est opposée au déploiement de membres de la police de la MONUG dans le district de Gali.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文