PRANK in French translation

[præŋk]
[præŋk]
blague
joke
prank
gag
ajoke
hoax
kidding
farce
stuffing
prank
joke
trick
filling
travesty
farcical
fillings
jest
for stuffing
canular
hoax
prank
stunt
joke
crank call
tour
tower
turn
round
ride
trick
lap
lathe
revolution
rook
giro
prank
farces
stuffing
prank
joke
trick
filling
travesty
farcical
fillings
jest
for stuffing
blagues
joke
prank
gag
ajoke
hoax
kidding
canulars
hoax
prank
stunt
joke
crank call
polisson
prank
naughty
scamp
rascal
birba

Examples of using Prank in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Forgot about senior prank night, huh?
T'as oublié la nuit des blagues des terminales, hein?
This is the perfect time for a prank inspection.
C'est le moment parfait pour une inspection des farces.
You were the victim of a prank planned by Ryan Fisher.
Tu as été la victime d'un canular planifié par Ryan Fisher.
Everybody hates prank watch.
Tout le monde déteste la surveillance des farces.
It's a prank call.
C'est un canular téléphonique.
No, nothing to do. It's gotta be a prank.
Rien, ça doit être un canular.
Police said they couldn't do anything about a prank call.
La police a dit qu'ils ne pouvaient rien faire pour un canular téléphonique.
Timothy here who was the responsible party for that awful prank.
Timothy soit responsable de cet affreux canular.
they assumed it was a prank.
ils ont pensé que c'était un canular.
It's a prank.
C'est un canular.
Guten prank number three.
Guten blague numéro 3.
Do you like to prank your friends with farts?
Aimez-vous blague à vos amis avec des pets?
What prank?
Quelle farce?
I had meant that prank for you.
J'avais prévu cette blague pour toi.
This prank thing is making me crazy!
Cette histoire de blague me rend dingue!
I did this prank freshman year.
J'ai fait cette blague en première année.
We can prank him, beat him at his own game.
On peut lui faire une blague, le battre à son propre jeu.
I prank Wilson all the time.
J'embête Wilson tout le temps.
What kinda prank are you thinking?
À quel genre de farce tu penses?
This is some kind of Halloween prank.
C'est une farce d'Halloween.
Results: 534, Time: 0.1064

Top dictionary queries

English - French