PRESENTED HIMSELF in French translation

[pri'zentid him'self]
[pri'zentid him'self]
se présente
arise
appear
report
present themselves
be provided
introduce themselves
apply
show
have
se présenta
arise
appear
report
present themselves
be provided
introduce themselves
apply
show
have
se présentait
arise
appear
report
present themselves
be provided
introduce themselves
apply
show
have

Examples of using Presented himself in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When Mr. Toe presented himself to the police on 4 November 2002 he was arrested
Lorsque M. Toe s'est présenté à la police, le 4 novembre 2002, il a été arrêté
Bettelheim presented himself as uniquely qualified to present the Ryukyuan position on various matters to the Americans.
Bettelheim se présenta lui-même comme parfaitement qualifié pour conseiller les Américains sur les îles Ryūkyū.
Team Spirit highlighted a very mediated case while maintaining a storyline based on impartiality towards the man who presented himself as a victim of the banking system.
L'Outsider a permis de relater une affaire très médiatisée en France tout en conservant une impartialité à l'égard de celui qui s'est présenté comme une victime du système bancaire.
she was at home alone"when the suspect presented himself at the door as someone she knew.
le suspect a cogné à la porte en se présentant comme une de ses connaissances.
the Foreigners Registration Centre, the Government alleges that Mr. Katunda Kambangu presented himself and acquiesced in being placed there.
le Gouvernement affirme que M. Katunda Kambangu s'est luimême présenté au Centre et a accepté d'y être placé.
In the early 1517 he presented himself under the walls of Verona to hire the troops which had besieged the city,
Au début de 1517 il se présente sous les murs de Vérone pour engager les troupes qui avaient assiégé la ville,
Dumollard presented himself at the inn, accompanied by a young girl whom he said was his niece, asking for a room with two beds.
Dumollard se présente à l'auberge accompagné d'une jeune fille qu'il dit être sa nièce; il demande une chambre à deux lits.
In 2005, Vladimir Damgov presented himself for the parliamentary elections on the list of the Bulgarian Socialist Party in the District of Lovech,
En 2005, Vladimir Damgov se présenta aux élections législatives sur la liste du Parti socialiste bulgare dans le district de Loveč
Túrin presented himself as the Wildman of the Woods, but soon took the
Túrin se présente comme« l'Homme sauvage des bois»,
On 17 April he presented himself before this position, whilst his right(linked to a division of the Army of the Rhine)
Le 17 avril, il se présenta devant cette position, tandis que sa droite, liée avec une division de l'armée du Rhin,
Long presented himself as a Cherokee from Oklahoma and claimed he was a West Point graduate
Il se présentait alors volontiers comme un indien cherokee originaire de l'Oklahoma,
Wyld presented himself on board the ship,
Wyld se présente à bord du navire
then presented himself in 1806 at the Prix de Rome(created in 1803)
puis se présenta en 1806, au prix de Rome(créé 1803)
claimed the German territories of the Habsburg dynasty as a son-in-law of Joseph I, and furthermore presented himself as Charles VI's legitimate imperial successor.
dynastie de Habsbourgs car il était le gendre de l'empereur Joseph Ier et se présentait comme le successeur légitime de Charles VI.
When Jean Mermoz presented himself in Toulouse and made a dazzling display of piloting skill,
Quand, en 1925, Jean Mermoz se présente et fait une éblouissante démonstration de pilotage à Toulouse,
He presented himself at the court of the king in June,
Il se présenta à la cour du roi en juin,
Franczak presented himself as a local peasant,
Franczak se présente comme un paysan local,
Beelzebub presented himself to his tenebrous temple in order to erase his name from the book where it was written.
Belzébuth se présenta à son temple ténébreux pour effacer son nom du livre où il était noté.
His uncle presented himself as such to the registry employee, by saying"Ana Khalou"("I am his uncle" in Arabic),
Son oncle maternel se présente en tant que tel: il dit en arabe« Ana Khalo»(« Je suis son oncle»)
Only when he presented himself to MONUC on 12 May 2006 to lay down arms with his group of over 150 combatants, most of whom were child soldiers, was he put
Ce n'est que lorsqu'il se présenta à la MONUC le 12 mai 2006 pour déposer les armes avec son groupe de plus de 150 combattants constitué en grande partie d'enfants soldats,
Results: 115, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French