principes inscrits dans la déclaration universelle
Examples of using
Principles enshrined in the universal declaration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
we would be enforcing theprinciples enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
nos mettrions en oeuvre lesprincipes consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,
established on the basis of the purposes and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
créé sur le fondement des buts et principes consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme,
Intercultural Dialogue on the basis of the purposes and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
interculturel, sur la base des buts et principes consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme,
the Commission on Human Rights in particular to implement theprinciples enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
par la Commission des droits de l'homme en particulier pour appliquer lesprincipes inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,
arrests of NLD members and called upon the Government of Myanmar to respect fully international norms of human rights and theprinciples enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
a instamment demandé au Gouvernement du Myanmar de respecter pleinement les normes internationales en matière de droits fondamentaux et lesprincipes consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme.
on the basis of the purposes and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
sur la base des buts et principes consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme,
This dialogue should, first of all, serve as a reminder of our obligations under the Charter of the United Nations and theprinciples enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, in particular to promote
Ce dialogue doit en premier lieu nous rappeler les obligations qui nous sont imposées par la Charte des Nations Unies et lesprincipes consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,
The rights and principles enshrined in the Universal Declaration have helped shape, guide
Les droits et principes consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme ont contribué à façonner,
also stipulates that all human rights provisions of the Constitution shall be interpreted in accordance with theprinciples enshrined in the Universal Declaration of Human Rights
stipule également que toutes les dispositions de la Constitution en matière de droits de l'homme sont à interpréter conformément aux principes consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
The present Guidelines are based on human rights principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
she recalled the basic principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
l'orateur rappelle les principes fondamentaux énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
Calls upon the Government of Kyrgyzstan to uphold its commitment to the human rights principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights
Demande au Gouvernement kirghize d'honorer son engagement à respecter les principes relatifs aux droits de l'homme consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme
would uphold the most fundamental principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
moral de l'humanité et assurerait le respect des principes essentiels énoncés dans la Déclaration universelledes droits de l'homme.
In addition, UNESCO, as the United Nations specialized agency concerned with scientific cooperation and development between States, endeavoured through its 187 Member States to ensure that scientific knowledge respected the general principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
En outre, l'Unesco, en tant qu'institution spécialisée des Nations Unies s'occupant du développement de la science et de la coopération scientifique entre Etats, s'efforce, par l'intermédiaire de ses 187 Etats membres, de faire en sorte que la connaissance scientifique respecte les principes généraux consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation in order to bring it into conformity with the standards and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
En conséquence, le Groupe de travail demande au Gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de manière à la rendre conforme aux normes et principes énoncés dans la Déclaration des droits de l'homme.
bring it into conformity with the provisions and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
bring it into conformity with the provisions and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
de ces personnes afin de la mettre en conformité avec les dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des principes qu'elle consacre.
According to the source, such a prolonged period of detention before the first appearance in court is not in conformity with the domestic laws of the Syrian Arab Republic and the fundamental principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
Selon elle, une aussi longue période de détention avant la première comparution devant un tribunal n'est pas conforme à la loi de la République arabe syrienne ni aux principes fondamentaux énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
bring it into conformity with the provisions and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and in the International Covenant on Civil and Political Rights.
à la situation et la mettre en conformité avec les dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les principes qui y sont consacrés.
This is a logical continuation of its chosen approach of adhering to the goals and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and the Charter of the United Nations.
prolongement logique de la démarche adoptée par le pays, consistant à promouvoir les principes et objectifs consacrés dansla Charte des Nations Unies et dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
énoncés dans la déclaration universellecontenus dans la déclaration universelleconsacrés dansla déclaration universelleénoncées dans la déclaration universelle
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文