SET OUT IN THE UNIVERSAL DECLARATION in French translation

[set aʊt in ðə ˌjuːni'v3ːsl ˌdeklə'reiʃn]
[set aʊt in ðə ˌjuːni'v3ːsl ˌdeklə'reiʃn]
définis dans la déclaration universelle
énoncé dans la déclaration universelle
fixés par la déclaration universelle
énumérés dans la déclaration universelle

Examples of using Set out in the universal declaration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is, thus, bound to respect the rights and guarantees set out in the Universal Declaration of Human Rights,
le Royaume-Uni est tenu de veiller au respect des droits et garanties énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,
Mr. ZAFERA(Madagascar) said that the human rights set out in the Universal Declaration were universal,
ZAFERA(Madagascar) dit que les droits de l'homme énoncés dans la Déclaration universelle sont universels,
promoting human rights as set out in the Universal Declaration of Human Rights
en promouvant les droits de l'homme tels que définis dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
is thus bound to respect the rights and guarantees set out in the Universal Declaration of Human Rights,
est ainsi tenue de veiller au respect des droits et des garanties énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,
better standards of life in larger freedom" set out in the Universal Declaration of Human Rights.
d'amélioration des conditions de vie dans une liberté plus grande, tels que définis dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
defend the principles set out in the Universal Declaration of Human Rights
à défendre les principes contenus dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
the principles set out in the Universal Declaration of Human Rights of 10 December 1948 take precedence over the corresponding principles in the Rwandan Constitution of 10 June 1991 art. 17,
les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948 priment sur les principes correspondants de la Constitution rwandaise du 10 juin 1991 art. 17,
in a manner that is otherwise inconsistent with the relevant international standards set out in the Universal Declaration of Human Rights
de toute autre manière incompatible avec les normes internationales pertinentes énoncées dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Arulanandam and bring it into conformity with the standards and principles set out in the Universal Declaration of Human Rights
En conséquence, le Groupe de travail demande au Gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de M. Arulanandam de façon à la rendre compatible avec les normes et principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
men was set out in the Universal Declaration of Human Rights in 1948,
qui est énoncé dans la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948,
to bring it into conformity with the standards and principles set out in the Universal Declaration of Human Rights
de rendre celle-ci conforme aux normes et principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
expression was a right set out in the Universal Declaration of Human Rights.
d'expression était un droit énoncé dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
political rights of public employees more closely, the Committee considered it appropriate to emphasize the importance to be attached to the basic principles set out in the Universal Declaration, considering that the violation of these principles can adversely affect the free exercise of trade union rights.
politiques des agents publics, la commission a jugé utile de réaffirmer l'importance qu'il convient d'attacher aux principes fondamentaux énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, estimant que la violation de ces principes risque de porter atteinte au libre exercice des droits syndicaux.
freedoms covered by that item was fundamental to the enjoyment of all the rights and freedoms set out in the Universal Declaration.
libertés qui font l'objet de ce point est indispensable à l'exercice de tous les droits et libertés énoncés dans la Déclaration universelle.
human rights treaties and standards which serve to embody the principles set out in the Universal Declaration.
normes élémentaires des droits de l'homme qui consacrent les principes énoncés dans la Déclaration universelle.
urges the Government to take further steps to reform the Penal Code to make its provisions consistent with the principles set out in the Universal Declaration of Human Rights.
il exhorte le Gouvernement à prendre des mesures supplémentaires pour réformer le Code pénal afin de rendre ses dispositions conformes aux principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
freedoms and guarantees set out in the Universal Declaration of Human Rights
libertés et garanties visés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
protecting all human rights, as set out in the Universal Declaration of Human Rights.
aussi de défendre et de protéger tous les droits de l'homme, tels qu'ils sont énoncés dans la Déclaration universelle.
bring them into compliance with the principles set out in the Universal Declaration of Human Rights
internationales pour les rendre conformes aux principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
referring to the principles set out in the Universal Declaration of Human Rights,
se référant aux principes contenus dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,
Results: 95, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French