PROCEDURAL CHANGES in French translation

[prə'siːdʒərəl 'tʃeindʒiz]
[prə'siːdʒərəl 'tʃeindʒiz]
changements de procédure
procedural change
change in procedure
modifications des procédures
changements procéduraux
de modifier les procédures
changements de procédures
procedural change
change in procedure
modification des procédures

Examples of using Procedural changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it remains readily apparent that dramatic procedural changes are required to ease this transition.
les anciens combattants handicapés, il demeure évident que des changements procéduraux considérables s'imposent pour la faciliter.
Horizontal audits are expected to highlight the need for policy reviews and procedural changes, as well as facilitate knowledge sharing(see paras. 18-20 below);
Les audits horizontaux sont censés mettre en évidence la nécessité de procéder à des examens de politique générale et de modifier les procédures, et faciliter le partage des connaissances(voir ci-dessous, par. 18 à 20);
The primary causes for the increased delays are the introduction of instrumental landing approaches on runway 28 and the associated procedural changes at Zurich airport.
Les causes premières de l'augmentation des retards résident dans l'introduction de procédures d'approche aux instruments sur la piste 28 et dans les changements procéduraux qui en découlent à l'aéroport de Zurich.
Horizontal audits performed by the Internal Audit Division to identify systemic strengths and weaknesses had highlighted the need for policy reviews and procedural changes and had facilitated knowledge-sharing.
Les audits horizontaux effectués par la Division de l'audit interne en vue de recenser les points forts et les points faibles communs aux opérations de maintien de la paix ont fait ressortir la nécessité d'examiner les politiques et de modifier les procédures en place et ont facilité la mise en commun des connaissances.
CATSA has also developed and implemented several key procedural changes, including updated screening procedures for passengers with casts, prosthetics and those who are travelling with live animals.
L'ACSTA a également mis au point et appliqué plusieurs changements de procédures essentiels, notamment une mise à jour des procédures de contrôle pour les passagers portant des plâtres ou des prothèses et pour ceux qui voyagent avec des animaux vivants.
will support the procedural changes introduced by these new frameworks.
appuiera les changements de procédures induits par ces deux cadres,
It was noted that donors concerned should be clear in communicating procedural changes which could affect funding levels
Il a été noté que les donateurs concernés devaient communiquer clairement les modifications de procédure qui risquaient d'affecter les niveaux de financement
In addition to procedural changes that should be made to the Rules,
Institutions d'élaboration de politique et de réglementation 9-59 Outre les modifications procédurales qui devraient être apportées aux Règles,
the child protection system, including law-enforcement agencies, require significant procedural changes and institutional reform, which necessarily entails considerable expenditure.
cela tient à la nécessité d'apporter d'importantes modifications aux procédures et de conduire des réformes institutionnelles des organes de protection de l'enfance(notamment des organes chargés de l'application des lois), ainsi qu'aux moyens financiers considérables qu'il faudrait mobiliser.
There were also frequent procedural changes: the IEC issued 19"Technical Updates" to its own staff between 13 and 25 April 1994.
Il y a également eu de fréquentes modifications de procédure: la Commission a publié 19"mises à jour techniques" à l'intention de son personnel entre le 13 et le 25 avril 1994.
in combination with other procedural changes, it has not resulted in more effectiveness in decision-making practice so far.
mais, combiné à d'autres modifications procédurales, il n'a pas réussi à ce jour à améliorer l'efficacité concrète du processus décisionnel.
Specialized Policing Services will continue to implement procedural changes to ensure timely, relevant, and high quality scientific
Les Services de police spécialisés continueront de mettre en œuvre des modifications aux procédures de manière à assurer la prestation de services scientifiques
Fraud in the Medical Insurance Plan(MIP) for local staff persists, despite procedural changes following an IGO Management Implication Report MIR.
Des escroqueries au Plan d'assurance médicale du personnel local continuent d'être commises, malgré les modifications de procédure qui ont été effectuées à la suite d'un rapport d'implication de gestion du Bureau.
However, the Panel believes procedural changes should be made to improve the quality of policy directions
Toutefois, il est d'avis qu'il faut apporter des modifications procédurales afin d'assurer la qualité des directives de politique
Forensic Science and Identification Services will implement procedural changes to ensure timely, relevant and high-quality services are
Les Services des sciences judiciaires et de l'identité apporteront des modifications aux procédures de manière à assurer la prestation de services rapides,
a clear understanding of the process, material on the Ombudsperson's website has been updated to reflect the procedural changes brought about by Security Council resolution 1989 2011.
les documents affichés sur le site Internet de la Médiatrice ont été mis à jour pour tenir compte des modifications de procédure découlant de la résolution 1989(2011) du Conseil de sécurité.
the introduction of procedural changes proved to be more feasible.
l'adoption de modifications de procédure s'est révélée plus faisable.
invoked in the proceedings with regard both to the resolution of the case and to the procedural changes and it shall include an assessment of their significance and scope.
eu égard à la fois au règlement de l'affaire et aux modifications de procédure, et contient une évaluation de leur importance et de leur portée.
was amended on 25 March 2007 in order to incorporate the necessary procedural changes.
cation le 25 mars 2007 en vue d'apporter les modi& 30; cations procédurales nécessaires.
it suggests that further procedural changes and more work on conditioning the climate of opinion for reform would be helpful to increase the chance of the sort of reforms envisaged in this report.
il suggère que des changements de procédure plus avancés seraient requises, ainsi que le travail pour obtenir un climat favorable de la part de l'opinion publique afin d'augmenter les chances des réformes envisagées par ce rapport.
Results: 90, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French