PROGRAMME IS COMPLETED in French translation

['prəʊgræm iz kəm'pliːtid]
['prəʊgræm iz kəm'pliːtid]
fin du programme
end of the programme
end of the program
end of the cycle
completion of the program
cycle is complete
completion of the programme
programme is completed
conclusion of the program
programme closes down
after the programme has finished
programme est achevé

Examples of using Programme is completed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Phase one of the programme was completed in June 2005.
La première phase de ce programme s'est achevée en juin 2005.
When the programme was completed more than 8,000 places would have been created.
Quand ce programme sera achevé, plus de 8 000 places auront été créées.
Most of the socio-economic activities programmed were completed.
Dans le domaine socioéconomique, la plupart des activités programmées ont été achevées.
To let you know that your programme is complete the buzzer will beep 3 times and the display shows END.
Pour vous informer que le programme est terminé, trois bips retentissent et le mot FIN.
To let you know that your programme is complete the buzzer will beep 3 times and the display shows END Note.
Pour vous informer que le programme est terminé, trois bips retentissent et le mot FIN. apparaît sur l'écran remarque.
When the setting of the programme is complete, the icon lights up on the LCD screen note.
Le réglage du programme est achevé, l'icône s'allume sur l'écran LCD remarque.
The programme was completed in 1996 and the fort is now a museum run by the Baltit Heritage Trust.
Le programme s'est terminé en 1996 et le fort est désormais un musée dirigé par le Baltit Heritage Trust.
The programme was completed with an outdoor covered porch space
Le programme est complété par un porche extérieur et un jardin en
That programme was completed in late 2014 for French clients and in late 2015
Pour la clientèle européenne: ce programme s'est terminé fin 2014 pour la clientèle française,
The programme was completed to the satisfaction of the indigenous communities,
Le programme a été réalisé à la satisfaction des communautés autochtones
The first phase of the programme was completed on 14 July with the discharge of 1,408 ex-soldiers housed in Freetown.
La première phase du programme a été achevée le 14 juillet avec la démobilisation de 1 408 soldats casernés à Freetown.
The modernization programme was completed in early 2006
Ce programme a été achevé au début de 2006
The programme was completed in 1999, although the report stressed that it should be seen as a process, subject to revision.
Le programme a été achevé en 1999 mais les auteurs du rapport soulignent qu'il doit être considéré comme un processus, sujet à révision.
The review of the programme was completed in 2010 and the main findings incorporated in the report of the Secretary-General A/65/716-S/2011/54.
L'examen du programme s'est achevé en 2010 et les conclusions principales ont été intégrées dans le rapport du Secrétaire général A/65/716-S/2011/54.
When the programme was complete, the indigenous population would have received title to 36,000 km2 of national territory.
Lorsque le programme sera terminé, la population autochtone aura reçu des titres de propriété couvrant une superficie de 36 000 km sur le territoire national.
The programme was completed by two round tables- one dedicated to Scelsi's poetry,
Le programme a été complété par deux tables rondes- l'une dédiée à la poésie de Scelsi
The start-up and development phase of the programme is complete; however,
La phase d'élaboration et de démarrage du programme est terminée; cependant,
As a result, the pilot exercise for the Programme was completed on 8 May,
Ainsi, la phase pilote du programme a été achevée le 8 mai,
The first phase of the business process improvement capacity-building programme was completed in mid-2009, with 11 projects focusing on support of the Departments of Peacekeeping Operations,
La première phase de ce programme s'est achevée au milieu de 2009 avec la réalisation de 11 projets axés sur l'appui aux processus-métier du Département des opérations de maintien de la paix,
The evaluation should look at issues such as the sustainability of jobs created once programmes are completed, the quality of jobs created and the contribution of the project to social development.
L'étude devrait examiner des questions telles que la viabilité des emplois créés une fois les programmes achevés, leur qualité et la contribution des projets au développement social.
Results: 40, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French