PROGRAMME OF ACTION SHOULD in French translation

['prəʊgræm ɒv 'ækʃn ʃʊd]
['prəʊgræm ɒv 'ækʃn ʃʊd]
programme d'action devraient
programme d'action devait

Examples of using Programme of action should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the first phase of the implementation of the Programme of Action should be reflected in the draft resolution now being prepared in the Second Committee.
En outre, la première phase de la mise en oeuvre du Programme d'action doit être reflétée dans le projet de résolution en cours d'élaboration au niveau de la Deuxième Commission.
The Programme of Action should therefore encourage States to make information available on exports
Le Programme d'action devrait par conséquent encourager les États à communiquer des informations sur les exportations
Implementation of the Programme of Action should be included in the agenda of the upcoming sessions of governing bodies as a contribution to the preparations for the comprehensive midterm review of the Programme in 2006.
L'application du Programme d'action doit figurer à l'ordre du jour des prochaines sessions des organes directeurs afin de contribuer aux préparatifs du bilan d'ensemble à moyen terme du programme en 2006.
The midterm review of the Programme of Action should be based on the agreed goals
L'examen à miparcours du Programme d'action devait être fondé sur les buts
a certain subject which covers several chapters of the Programme of Action should be addressed,
un sujet englobant plusieurs chapitres du Programme d'action devrait être examiné,
The delegation of Panama believes that the first stage of the Programme of Action should consist of the production of an integrated strategy to assess the impact of programmes that are under way
La délégation panaméenne estime que la première phase du Programme d'action doit consister en une stratégie intégrée pour montrer l'impact des programmes en cours et des nouveaux programmes
Concerning governance, the Programme of Action should deal more with global good governance,
En ce qui concernait la gouvernance, le programme d'action devait s'attacher davantage à la bonne gouvernance internationale;
The global framework provided by the Programme of Action should help the LDCs in the finalization
Le cadre mondial mis en place par le programme d'action devrait aider les PMA en ce qui concerne la finalisation
South Africa believes that the Programme of Action should be implemented comprehensively
L'Afrique du Sud croit que le Programme d'action doit être totalement exécuté,
light weapons in all its aspects, the Programme of Action should necessarily contain provisions related to ammunition and explosives.
des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, le Programme d'action devrait nécessairement contenir des dispositions relatives aux munitions et aux explosifs.
It decided that the programme of action should be completed immediately after its fifteenth session and included in its report to the Economic
Le Comité a décidé que le programme d'action devra être mis au point immédiatement après la quinzième session
regional economic communities should undertake periodic reviews. The Almaty Programme of Action should be mainstreamed into development assistance and funding.
les commissions économiques régionales concernées devraient réaliser des examens périodiques et le Programme d'action devrait être pris en compte dans l'aide au développement et le financement y afférent.
Progress in the implementation of the Programme of Action should be supportive of and consistent with the integrated follow-up to
Les progrès dans l'application du Programme d'action devront se faire dans le cadre du suivi intégré de toutes les grandes conférences
prevention and mitigation in accordance with the Yokohama Strategy for a Safer World and its Programme of Action should be instituted to assist Africa to cope with the effects of natural disasters.
conformes à la stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr et à son Programme d'action devraient être mis en place pour aider le continent à faire face aux effets des catastrophes naturelles.
Mindful that effective implementation of the recommendations contained in the Programme of Action should be facilitated and can be ensured only through cooperation
Consciente du fait que la mise en œuvre effective des recommandations figurant dans le Programme d'action devrait être facilitée grâce à la coopération et à une coordination des activités de tous les États,
Another important objective of the Programme of Action should be to contribute to the renovation
Un autre important objectif du Programme d'action devrait être de contribuer à la rénovation
He believed that, among other things, the programme of action should continue to be developed within the Preparatory Committee
Le représentant du Japon pense que le programme d'action doit continuer à être élaboré dans le cadre du Comité préparatoire,
the recommendations contained in the Programme of Action should be facilitated and that they can
des recommandations figurant dans le Programme d'action devrait être facilitée grâce à la coopération
The follow-up and monitoring of the Programme of Action should contribute to coordinated follow-up of the implementation of recommendations
Les activités de suivi et de surveillance du Programme d'action devraient contribuer à coordonner le suivi de la mise en œuvre,
The Programme of Action should focus on areas of international consensus, including agreed international goals,
Le programme d'action devait insister sur des domaines faisant l'objet d'un consensus international,
Results: 87, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French